「フランス語で歌うシャンソン入門講座」入門曲 ⑨
数々の名曲で知られるシャルル・トレネの代表作「La mer ラ・メール」を歌ってみましょう。列車の窓から美しく包容力のある海を見て、即興的に作られたというエピソードがあります。
★作詞 Charles Trenet シャルル・トレネ
★作曲 Léo Chauliac レオ・ショリァク
★歌 Charles Trenet シャルル・トレネ
★発表年 1945年
- Karafun収録曲
- カラオケDAM収録曲
La mer - Charles Trenet
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
単語を続けて読むところ(リエゾンやアンシェヌマンしているところ)は下線を引いてあるので、どんな場合にどのように発音するのか少しずつ覚えていきましょう。
⇒その他「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」もご参照ください。
日本語訳で内容を理解しておこう
歌詞の内容を理解して、感情をこめて歌えるようにしましょう。お勧めのサイトはこちらです。
「La mer ラ・メール」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞には、下記「発音・歌い方のポイント」の番号をつけてありますので、参照しながら歌ってみてください。
フランス語だけの歌詞にも、リエゾン、アンシェンヌマンの位置に下線をつけてあります。
「La mer ラ・メール」の発音・歌い方のポイント
発音のポイントなどをご紹介します。
〈*1〉
入門曲をここまで歌ってこられて、「r」の発音はほぼマスターされたと思いますので、
今回はこの曲の中にもたくさん出てくる「an, am, en, em」の発音のおさらいをいたしましょう。
大きく開いた「ア」の口の形から両頬をすぼめて「オ~」、鼻から息を抜く鼻母音の発音であることを忘れずに。
「danser ド~セ」「d'argent ダるジョ~」「changeants ショ~ジョ~」「blancs ブロ~」「les anges レゾ~ジュ」「des étangs デゼト~」「grands グろ~」「chanson ショ~ソ~」
〈*2〉
あと2種類の鼻母音についてもおさらいしておきましょう。
「in, im, un, um, ein, ain」は口を横に開いて「エ」の形で「ア~」と発音。
「infinie ア~フィニ」、ここには出てきませんが不定冠詞の「un ア~」も鼻母音だということを忘れずに。
「on, om」は口を丸くすぼめて、鼻から抜ける感じで「オ~」と発音
「Qu'on コォ~」「longロ~」「confond コ~フォ~」「moutons ムゥト~」「maisons メゾ~」「chanson ショ~ソ~」「mon モ~」。
特に「chanson ショ~ソ~」は、前半と後半2通りの鼻母音をハッキリ区別して発音しましょう。
〈*3〉
「フランス語の発音のポイント」や「La vie en rose バラ色の人生」でもご紹介した、フレーズの最後の「e」を強調する押韻がここでも出てきました。
シャルル・トレネは「pluie プリュイ」を「プリュイーユ」、「infinie ア~フィニ」を「ア~フィニーユ」、一番最後の「vie ヴィ」を「ヴィーヤ」と歌っています。シャンソンが本来は詩であることを物語っていて興味深いですね。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「La mer ラ・メール」
La mer
ラメーる
Qu'on voit danser
コォ~ヴォア ド~セ〈*1〉〈*2〉
le long des golfes clairs
ルロ~ デゴルフ クレーる〈*2〉
A des reflets d'argent
ア デ るフレ ダるジョ~〈*1〉
La mer
ラメーる
Des reflets changeants
デ るフレ ショ~ジョ~〈*1〉
sous la pluie
スゥラ プリュイーユ〈*3〉
La mer
ラメーる
Au ciel d'été
オースィエル デテ
confond ses blancs moutons
コ~フォ~ セ ブロ~ ムゥト~〈*1〉〈*2〉
Avec les anges si purs
アヴェク レゾ~ジュ スィピューる〈*1〉
La mer
ラメーる
Bergère d'azur
ベるジェーる ダズューる
infinie
ア~フィニーユ〈*2〉〈*3〉
Voyez
ヴォワイエ
Prés des étangs
プれ デゼト~〈*1〉
ces grands roseaux mouillés
セグろ~ ろゾー ムゥイエ〈*1〉
Voyez
ヴォワイエ
Ces oiseaux blancs
セ ゾワゾー ブロ~
et ces maisons rouillées
エ セ メゾ~ るゥイエ〈*2〉
La mer
ラメーる
Les a bercé
レザ ベるセ
le long des golfes clairs
ルロ~ デゴルフ クレーる
Et d'une chanson d'amour
エ デュゥヌ ショ~ソ~ ダムゥーる〈*1〉〈*2〉
La mer
ラメーる
A bercé mon cœur pour la vie
ア ベるセ モ~クァーる プゥる ラヴィーユ〈*2〉〈*3〉
(同じ歌詞をアドリブ風にもう1回繰り返します)
La mer
ラメーる
Qu'on voit danser
コォ~ヴォア ド~セ〈*1〉〈*2〉
le long des golfes clairs
ルロ~ デゴルフ クレーる〈*2〉
A des reflets d'argent
ア デ るフレ ダるジョ~〈*1〉
La mer
ラメーる
Des reflets changeants
デ るフレ ショ~ジョ~〈*1〉
sous la pluie
スゥラ プリュイーユ〈*3〉
La mer
ラメーる
Au ciel d'été
オースィエル デテ
confond ses blancs moutons
コ~フォ~ セ ブロ~ ムゥト~〈*1〉〈*2〉
Avec les anges si purs
アヴェク レゾ~ジュ スィピューる〈*1〉
La mer
ラメーる
Bergère d'azur
ベるジェーる ダズューる
infinie
ア~フィニーユ〈*2〉〈*3〉
Voyez
ヴォワイエ
Prés des étangs
プれ デゼト~〈*1〉
ces grands roseaux mouillés
セグろ~ ろゾー ムゥイエ〈*1〉
Voyez
ヴォワイエ
Ces oiseaux blancs
セ ゾワゾー ブロ~
et ces maisons rouillées
エ セ メゾ~ るゥイエ〈*2〉
La mer
ラメーる
Les a bercé
レザ ベるセ
le long des golfes clairs
ルロ~ デゴルフ クレーる
Et d'une chanson d'amour
エ デュゥヌ ショ~ソ~ ダムゥーる〈*1〉〈*2〉
La mer
ラメーる
A bercé mon cœur pour la vie
ア ベるセ モ~クァーる プゥる ラヴィーユ〈*2〉〈*3〉
フランス語歌詞
発音を覚えてきたら、ルビなしの歌詞を見ながら歌ってみましょう。リエゾン、アンシェンヌマンの位置にはそのまま下線をつけてあります。
「La mer」
La mer
Qu'on voit danser
le long des golfes clairs
A des reflets d' argent
La mer
Des reflets changeants
sous la pluie
La mer
Au ciel d'été
confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Bergère d'azur
infinie
Voyez
Prés des étangs
ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercé
le long des golfes clairs
Et d' une chanson d'amour
La mer
A bercé mon coeur pour la vie
La mer
Qu'on voit danser
le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
sous la pluie
La mer
Au ciel d'été
confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Bergère d'azur
infinie
Voyez
Prés des étangs
ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercé
le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon coeur pour la vie
<同じ歌詞をアドリブ風にもう1回繰り返します>
La mer
Qu'on voit danser
le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
sous la pluie
La mer
Au ciel d'été
confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Bergère d'azur
infinie
Voyez
Prés des étangs
ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercé
le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon coeur pour la vie
フランス語で歌うシャンソン入門曲リスト
日本のカラオケに入っている曲から選んでいます。最初は「La vie en rose バラ色の人生」から始めてください。
- 「最初の曲は La vie en rose バラ色の人生」
- 「Sans toi ma mie サン・トワ・マミー」
- 「L'amour est blueu 恋はみずいろ」
- 「Le temps des cerises 桜んぼの実る頃」
- 「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」
- 「Une belle histoire 美しい物語」
- 「Romance ロマンス」
- 「Holidays 愛の休日」
- 「La mer ラ・メール」
- 「Hymne à l'Amour 愛の讃歌」
カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
入門曲以外は「フランス語で歌うシャンソン曲一覧」をご覧ください。