Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形

「フランス語で歌うシャンソン入門講座」入門曲 ⑤

フランス・ギャルといえば「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」の可愛らしい歌声が日本でも大ヒットしました。

そんな曲が、大人の歌で数々のヒット曲を世に送り出したセルジュ・ゲンズブールの作詞・作曲だということを今回初めて知りました。

作詞&作曲  Serge Gainsbourg セルジュ・ゲンズブール

歌  France Gall フランス・ギャル

発表年  1965年

  • Karafun収録曲
  • カラオケDAM収録曲

 

この曲も多くの歌手がカバーしていますが、やはりフランス・ギャルと一緒に歌ってみましょう。青春時代に戻ったつもりで。

Poupée de cire, poupée de son - France Gall

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

 

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

単語を続けて読むところ(リエゾンやアンシェヌマンしているところ)は下線を引いてあるので、どんな場合にどのように発音するのか少しずつ覚えていきましょう。

⇒その他「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」もご参照ください。

 

日本語訳で内容を理解しておこう

歌詞の内容を理解して、感情をこめて歌えるようにしましょう。お勧めのサイトはこちらです。

朝倉ノニーの歌物語「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」

 

「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

ルビつき歌詞には、下記「発音・歌い方のポイント」の番号をつけてありますので、参照しながら歌ってみてください。

フランス語だけの歌詞にも、リエゾン、アンシェンヌマンの位置に下線をつけてあります。

「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」歌詞(PDF)

 

「Poupée de cire, poupée de son夢見るシ ン人形」の発音・歌い方のポイント

発音のポイントをいくつかご紹介します。

〈*1〉suis スュイ」「une ヌ」「Qu'une キュヌ」「sur スュ」「séduire セデュイー」と、口を思いっきりすぼめる「u ュ」の発音がたくさん出てきますのでマスターしましょう。

〈*2〉「poupée プゥペ」「partout パトゥ」「Autour オートゥーる」「L'amour ラムゥpour プゥ」「soupire スゥピー」の「ou ゥ」は、「u ュ」ほどではないですが口をしっかりと突き出して発音しましょう。

〈*3「SeuleJは大きめに口を開けた「セ」から両頬をすぼめて「スァル」と発音。「cœur クァ」と同じ発音です。

〈*4〉「Je n'suis ジュスュイ」の「n」は、否定を表す「ne」と「suis」がエリズィヨンしたものなので「」としっかり発音しましょう。

〈*5〉「cheveux」は〈*2〉と同じシュヴゥではなく、「ウ、エ、オ」の中間の音、すなわち小さめの「オ」の口で「エ」と発音するので「シュヴォ」となります。

少しテンポが速めの曲ですが、以上の発音ポイントを確認しながら、思いっきり可愛らしく歌ってみましょう。

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

 

「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」

[1]

Je suis une poupée de cire

ジュ スュイ ズュヌプゥペ ドゥスィー〈*1〉〈*2〉

Une poupée de son

ユヌ プゥペ ドゥソ~

Mon cœur est gravé dans mes chansons

モ~クァーーヴェ ド~ショ~ソ~

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

 

Suis-je meilleure, suis-je pire

スュイジュ メイユァー、スュイジュ ピー

Qu'une poupée de salon

キュヌプゥペ ドゥサロ~〈*1〉

Je vois la vie en rose bonbon

ジュ ヴォアラヴィ オンーズボ~ボ~

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

 

[Refrain]

Mes disques sont un miroir

メ ディスク ソ~ タ~ワー

Dans lequel chacun peut me voir

ド~ ルケルシャカ~ プゥム ヴォアー

Je suis partout à la fois

ジュ スュイ パトゥ ラフォア〈*2〉

Brisée en mille éclats de voix

オ~クラドゥ ヴォア

 

[2]

Autour de moi j'entends rire

オートゥー ドゥモア ジョ~ト~〈*2〉

Les poupées de chiffon

レ プゥペ ドゥシフォ~

Celles qui dansent sur mes chansons

セールキ ド~ス スュショ~ソ~〈*1〉

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

 

Elles se laissent séduire

エル ス レッス セデュイー〈*1〉

Pour un oui, pour un non

プゥーウィ、プゥーノン〈*2〉

L'amour n'est pas que dans les chansons

ラムゥー ネパ クド~ショ~ソ~

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

 

<間奏>

 

[Refrain]

Mes disques sont un miroir

メ ディスク ソ~ タ~ワー

Dans lequel chacun peut me voir

ド~ ルケルシャカ~ プゥム ヴォアー

Je suis partout à la fois

ジュ スュイ パトゥ ラフォア

Brisée en mille éclats de voix

オ~クラドゥ ヴォア

 

[3]

Seule parfois je soupire

スァル パフォア ジュ スゥピー〈*2〉

Je me dis à quoi bon

ジュ ム ディ アコワボ~

Chanter ainsi l'amour sans raison

ショ~テ ア~ズィ ラムゥー ソ~ゾ~

Sans rien connaître des garçons

ソ~ア~ コネートゥ デギャソ~

 

Je n'suis qu'une poupée de cire

ジュヌスュイ キュヌプゥペ ドゥスィー〈*3〉

Qu'une poupée de son

キュヌ プゥペドゥソ~

Sous le soleil de mes cheveux blonds

スゥ ルソレイユ ドゥメ シュヴォ ブロ~〈*5〉

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

 

Mais un jour je vivrai mes chansons

ザ~ジュー ジュ ヴィヴショ~ソン

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

Sans craindre la chaleur

ソ~ドゥ ラ シャルァー

des garçons

デギャソ~

Poupée de cire, poupée de son

プゥペ ドゥスィー、プゥペ ドゥソ~

 

フランス語歌詞

発音を覚えてきたら、ルビなしの歌詞を見ながら歌ってみましょう。リエゾン、アンシェンヌマンの位置にはそのまま下線をつけてあります。

 

「Poupée de cire, poupée de son」

[1]

Je suis une poupée de cire

Une poupée de son

Mon cœur est gravé dans mes chansons

Poupée de cire, poupée de son

 

Suis-je meilleure, suis-je pire

Qu'une poupée de salon

Je vois la vie en rose bonbon

Poupée de cire, poupée de son

 

[Refrain]

Mes disques sont un miroir

Dans lequel chacun peut me voir

Je suis partout à la fois

Brisée en mille éclats de voix

 

[2]

Autour de moi j'entends rire

Les poupées de chiffon

Celles qui dansent sur mes chansons

Poupée de cire, poupée de son

 

Elles se laissent séduire

Pour un oui, pour un non

L'amour n'est pas que dans les chansons

Poupée de cire, poupée de son

 

<Interlude>

 

[Refrain]

Mes disques sont un miroir

Dans lequel chacun peut me voir

Je suis partout à la fois

Brisée en mille éclats de voix

 

[3]

Seule parfois je soupire

Je me dis à quoi bon

Chanter ainsi l'amour sans raison

Sans rien connaître des garçons

 

Je n'suis qu'une poupée de cire

Qu'une poupée de son

Sous le soleil de mes cheveux blonds

Poupée de cire, poupée de son

 

Mais un jour je vivrai mes chansons

Poupée de cire, poupée de son

Sans craindre la chaleur des garçons

Poupée de cire, poupée de son

 

フランス語で歌うシャンソン入門曲リスト

日本のカラオケに入っている曲から選んでいます。最初は「La vie en rose バラ色の人生」から始めてください。

カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。

入門曲以外は「フランス語で歌うシャンソン曲一覧」をご覧ください。