掲載曲【日本語タイトル順】リスト

代表的な日本語タイトル名で五十音順に表記しています。日本語タイトルのない曲は、一般的なカタカナ読みのタイトル名にしています。

初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」からお始めください。

 

索引リンク

[ア行]  [カ行]  [サ行]  [タ行]  [ナ行]  [ハ行]  [マ行]  [ヤ行]  [ラ行]  []   

 

[ア行

アイドルを探せ La plus belle pour aller danser

愛の讃歌 Hymne à l'amour

愛の休日 Holidays

Michel Polnareff ミッシェル・ポルナレフの「Love me, please love me 愛の願い」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

愛の願い Love me, please love me

Céline Dion セリーヌ・ディオンの「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」

愛をふたたび Pour que tu m'aimes encore

Juliette Gréco ジュリエット・グレコの「Accordéon アコーディオン」

アコーディオン Accordéon

Édith Piaf エディット・ピアフの「L'accordéoniste アコーディオン弾き」

アコーディオン弾き L'accordéoniste

Sylvie Vartan シルヴィー・ヴァルタンの「Irrésistiblement あなたのとりこ」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

あなたののりこ irrésistiblement

あなたを忘れない Je ne vous oublie pas

甘いささやき Paroles Paroles

Jacques Brel ジャック・ブレルの「Ne me quitte pas 行かないで」

行かないで Ne me quitte pas

Le métèque - Georges Moustaki

異国の人 Le métèque

Charles Aznavour シャルル・アズナヴールの「Isabelle イザベル」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

イザベル Isabelle

美しい物語 Une belle histoire

Barbara Pravi バルバラ・プラヴィの「Voilà ヴォワラ (これが私)」のフランス語カタカナルビつき歌詞

ヴォワラ(これが私) Voilà 

Pierre Bachelet ピエール・バシュレの「Emmanuelle エマニュエル」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

 

エマニュエル Emmanuelle

 

オー・シャンゼリゼ Les Champs-Élysées

男の子と女の子 Tous les  garçons et les filles

 

[カ行

帰り来ぬ青春 Hier encore

Carla Bruni カルラ・ブルーニの「Quelqu'un m'a dit 風のうわさ」

風のうわさ Quelqu'un m'a dit

Yves Montand イヴ・モンタンの「Grands boulevards グラン・ブルヴァール」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

グラン・ブルヴァール Grands boulevards 

黒いワシ L'aigle noir

Édith Piaf エディット・ピアフの「La Foule 群衆」

群衆 La Foule

Yves montand イヴ・モンタンの「La Marie-Vison 毛皮のマリー」

毛皮のマリー La Marie-Vison

Patricia Kass パトリシア・カースの「Kennedy Rose ケネディ・ローズ」

ケネディ・ローズ Kennedy Rose

Véronique Sanson ヴェロニク・サンソンの「Amoureuse 恋心」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

恋心 Amoureuse       

恋心 L'amour c'est pour rien

恋はみずいろ L'amour est bleu

Dario Moreno ダリオ・モレノの「Le marchand de bonheur 幸福を売る男」

幸福を売る男 Le marchand de bonheur

 

[サ行

桜んぼの実る頃 Le temps des cerises

 

さよならを教えて Comment te dire adieu?

 

サンジャンの私の恋人 Mon amant de Saint-Jean

サン・トワ・マ・ミー Sans toi ma mie

シェリーに口づけ Tout tout pour ma Chérie

Dalida ダリダの「Il venait d'avoir 18 ans 18歳の彼」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

18歳の彼 Il venait d'avoir 18 ans

Lara Fabian ララ・ファビアンの「Je t’aime ジュテーム」

ジュテーム Je t’aime

Juliette Gréco ジュリエット・グレコの「Si tu t'imagines そのつもりでも」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

そのつもりでも Si tu t'imagines

Sylvie Vartan シルヴィ・ヴァルタンの「Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? そよ風のブロンド」

そよ風のブロンド Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? 

 

[タ行]

Patrick Bruel パトリック・ブリュエルの「Qui a le droit 誰の権利」

誰の権利 Qui a le droit

 

Léo Ferré レオ・フェレの「Avec le temps 時の流れに」のフランス語カタカナルビつき歌詞

時の流れに Avec le temps

 

[ナ行

Michel Polnareffミッシェル・ポルナレフの「Tous les bateaux, tous les oiseaux 渚の想い出」

渚の想い出 Tous les bateaux, tous les oiseaux

Jacques Brel ジャック・ブレルの「La chanson des vieux amants 懐かしき恋人たちの歌」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

 懐かしき恋人たちの歌 La chanson des vieux amants

残されし恋には Que reste-t-il de nos amours ? 

 

[ハ行

Serge Lama セルジュ・ラマの「Je suis malade 灰色の途(恋に病んで)」

灰色の途(恋に病んで) Je suis malade

パダム・パダム Padam Padam

バラ色の人生 La vie en rose

パリのお嬢さん Mademoiselle de Paris

パリの空の下 Sous le ciel de Paris

Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモの「En blue jeans et blouson d'cuir ブルージーンと革ジャンパー」

ブルージーンと革ジャンパー En blue jeans et blouson d'cuir

Patrick Fiori パトリック・フィオリの「Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち」

僕が愛する人たち Les gens qu'on aime

Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキの「Ma liberté 僕の自由」

僕の自由 Ma liberté

 

[マ行]

 

 

 

[ヤ行]

Marie Laforêt マリー・ラフォレの「La tendresse 優しい心」

優しい心 La tendresse

Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモの「Tombe la neige 雪が降る」

雪が降る Tombe la neige

夢見るシャンソン人形 Poupée de cire, poupée de son

Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモの「La nuit 夜のメロディー」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

夜のメロディー La nuit 

 

[ラ行]

ラ・ボエーム La Bohème

ラ・メール La mer

Barbara バルバラの「Gare de Lyon リヨン駅」

リヨン駅 Gare de Lyon

 

Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモの「Le mauvais garçon ろくでなし」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

ろくでなし Le mauvais garçon

Sylvie Vartan シルヴィー・ヴァルタンの「Le locomotion ロコモーション」

ロコ・モーション Le locomotion

ロマンス Romance

Sylvie Vartan ルヴィー・ヴァルタンの「Il pleut sur London ロンドンに雨が降る」

ロンドンに雨が降る Il pleut sur London

 

[]​

Barbara バルバラの「Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)」

私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)Ma plus belle histoire d’amour

Patricia Kaas パトリシア・カースの「Avec le temps わたしの彼氏」

私の彼氏 Mon mec à moi          

私の孤独 Ma solitude