「フランス語で歌うシャンソン入門講座」入門曲 ⑦
Juliette Gréco ジュリエット・グレコの「Romance ロマンス」は、ゆったりと流れるメロディにのせて、恋が始まるパリの春を歌った素敵な歌です。
★作詞 Henri Basis アンリ・バシス
★作曲 Joseph Kosma ジョゼフ・コズマ
★歌 Juliette Gréco ジュリエット・グレコ
★発表年 1946年
- Karafun収録曲
- カラオケDAM収録曲
Romance - Juliette Gréco
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
単語を続けて読むところ(リエゾンやアンシェヌマンしているところ)は下線を引いてあるので、どんな場合にどのように発音するのか少しずつ覚えていきましょう。
⇒その他「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」もご参照ください。
日本語訳で内容を理解しておこう
歌詞の内容を理解して、感情をこめて歌えるようにしましょう。お勧めのサイトはこちらです。
「Romance ロマンス」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞には、下記「発音・歌い方のポイント」の番号をつけてありますので、参照しながら歌ってみてください。
フランス語だけの歌詞にも、リエゾン、アンシェンヌマンの位置に下線をつけてあります。
「Romance ロマンス」の発音・歌い方のポイント
発音のポイントをご紹介します。
〈*1〉
「mots モ」「romance ろモ~ス」「Comme un コンマ~」「amour アムゥーる」「commence コンモ~ス」「Mon ami モナミ」「Les amoureux レザムゥるゥ」「promènent プろメーヌ」など、「m」の入った単語がたくさん出てきます。
「Comme un コンマ~」「commence コンモ~ス」のルビ表記のように、「ンマ」「ンム」「ンメ」「ンモ」というイメージで軽く鼻にかけて、口をしっかり閉じて発音すると、とてもフランス語らしくなります。
「romance ろモ~ス」も含めて「m」のあとに鼻母音が続くときには、特にしっかりと鼻から息を抜いて発音してみましょう。
〈*2〉
上記〈*1〉の鼻母音の単語以外にも、「printemps プら~ト~」「Trainant トれノ~」「tranquilles トろ~キール」などの鼻母音が出てきます。「personne ペるソンヌ」「donne ドンヌ」「bonheur, ボヌァーる」は鼻母音ではありませんが、「nn」「n」のところは軽く鼻にかけて発音しましょう。
本サイト独自の「~」のルビがつくときは鼻母音ですので、鼻腔を軽く閉じるイメージで「オ~」「ア~」「オ~」などと繰り返し練習してマスターしましょう。くわしくは、上記「鼻母音について」と「本サイトのルビについて」をご参照ください。
鼻母音の発音が自然に出来るようになって、グッとフランス語らしくなりましたね。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Romance ロマンス」
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
セモ シャるジェ ドゥろモ~ス〈*1〉
Comme un matin qui sourit
コンマ~ マタ~ キスり〈*1〉
C'est un amour qui commence
セ タナムゥーる キ コンモ~ス〈*1〉
Dans le printemps de Paris
ド~ ルプら~ト~ ドゥパり〈*2〉
Paris, qui n'est à personne
パり、キ ネタ ペるソンヌ〈*2〉
Est à toi si tu le veux
エタトワ スィ テュ ルヴゥ
Mon ami, je te le donne
モナミ、ジュトゥルドンヌ〈*1〉〈*2〉
Ce cadeau, c'est pour nous deux
スカドー、セプゥる ヌゥドゥ
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
セモ シャるジェ ドゥろモ~ス
Comme un matin qui sourit
コンマ~ マタ~ キスり
C'est un amour qui commence
セ タナムゥーる キ コンモ~ス
Dans le printemps de Paris
ド~ ルプら~ト~ ドゥパり
Veux-tu les rues de ma ville
ヴゥテュ レるュ ドゥマヴィル
Trainant au tour des cafés
トれノ~トォ トゥる デ カフェ〈*2〉
Où les jours passent tranquilles
ウゥ レジューる パッス トろ~キール〈*2〉
Et les filles décoiffées
エ レフィーユ デコワフェ
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
セモ シャるジェ ドゥろモ~ス
Comme un matin qui sourit
コンマ~ マタ~ キスり
C'est un amour qui commence
セ タナムゥーる キ コンモ~ス
Dans le printemps de Paris
ド~ ルプら~ト~ ドゥパり
Les amoureux se promènent
レザムゥるゥ ス プろメーヌ〈*1〉
Ils se regardent ravis
イル ス るギャるドゥ らヴぃ
Mon ami, c'est toi que j'aime
モナミ、セトワ ク ジェーム
Le bonheur, c'est pour la vie
ルボヌァーる、セ プゥる ラヴィ
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
セモ シャるジェ ドゥろモ~ス
Comme un matin qui sourit
コンマ~ マタ~ キスり
C'est un amour qui commence
セ タナムゥーる キ コンモ~ス
Dans le printemps de Paris
ド~ ルプら~ト~ ドゥパり
フランス語歌詞
発音を覚えてきたら、ルビなしの歌詞を見ながら歌ってみましょう。リエゾン、アンシェンヌマンの位置にはそのまま下線をつけてあります。
Romance
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
Comme un matin qui sourit
C'est un amour qui commence
Dans le printemps de Paris
Paris, qui n'est à personne
Est à toi si tu le veux
Mon ami, je te le donne
Ce cadeau, c'est pour nous deux
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
Comme un matin qui sourit
C'est un amour qui commence
Dans le printemps de Paris
Veux-tu les rues de ma ville
Trainant au tour des cafés
Où les jours passent tranquilles
Et les filles décoiffées
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
Comme un matin qui sourit
C'est un amour qui commence
Dans le printemps de Paris
Les amoureux se promènent
Ils se regardent ravis
Mon ami, c'est toi que j'aime
Le bonheur, c'est pour la vie
[Refrain]
Ces mots chargés de romance
Comme un matin qui sourit
C'est un amour qui commence
Dans le printemps de Paris
フランス語で歌うシャンソン入門曲リスト
日本のカラオケに入っている曲から選んでいます。最初は「La vie en rose バラ色の人生」から始めてください。
- 「最初の曲は La vie en rose バラ色の人生」
- 「Sans toi ma mie サン・トワ・マミー」
- 「L'amour est blueu 恋はみずいろ」
- 「Le temps des cerises 桜んぼの実る頃」
- 「Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形」
- 「Une belle histoire 美しい物語」
- 「Romance ロマンス」
- 「Holidays 愛の休日」
- 「La mer ラ・メール」
- 「Hymne à l'Amour 愛の讃歌」
カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
入門曲以外は「フランス語で歌うシャンソン曲一覧」をご覧ください。