今夜、僕はマドレーヌを待っている
彼女の好きなライラックの花束を手に
33番のトラムに乗って
フライドポテトを食べに行くんだ
彼女はとても美しい
彼女は僕のすべて
僕には高嶺の花かもしれないけれど
今夜は映画を見にいって
「愛してるよ」って伝えたい
でも結局マドレーヌは現れません。
次の日も次の日も待ちつづけるけれど、彼女はやっぱり来ない。
それでも「明日も待とう」と決してあきらめない主人公の、切なく滑稽でさえある恋心を、
Jacques Brel ジャック・ブレルがアップテンポに乗せて、感情豊かにエネルギッシュに歌いあげる「Madelaine マドレーヌ」。
臨場感あふれるライヴ動画もお楽しみください。
「Madeleine マドレーヌ」ってどんな曲?
★作詞 Jacques Brel ジャック・ブレル
★作曲 Gerard Jouannest ジェラール・ジュアネスト、Jean Corti ジャン・コルティ
★発表年 1961年
★Karafun 収録曲
歌詞はこのような内容です
今夜、僕はマドレーヌを待っている
ライラックの花束を持ってきた
毎週のように持ってくるのさ
マドレーヌはこの花が好きだから
今夜、僕はマドレーヌを待っている
33番のトラムに乗って
ウジェーヌの店でフライドポテトを食べるんだ
マドレーヌが大好きだから
マドレーヌは僕にとってのクリスマスで
僕のアメリカなんだ
僕には高嶺の花かもしれない
彼女のいとこのジョエルがそういってた
でも今夜、僕はマドレーヌを待っている
映画を見にいって
「愛してるよ」って伝えたい
マドレーヌはそういうことが大好きだから
彼女はとても美しい
本当にそうなんだ
彼女は僕のすべて
そんなマドレーヌをここで待っているのさ
でも今夜、雨がライラックに降りそそぐ
毎週のように雨が降る
そしてマドレーヌは来ない
トラム33番に乗るには遅すぎる
ウジェーヌのポテトも間にあわない
マドレーヌは来ない
マドレーヌは僕のはるかなる地平線
僕のアメリカ
でもやっぱり僕には高嶺の花なのかも
彼女のいとこのガストンもそういってた
でも今夜、僕はまだマドレーヌを待っている
映画にいけるかな
「愛しているよ」って伝えたい
マドレーヌはそういうことが大好きだから
彼女はとても美しい
本当にそうなんだ
彼女は僕のすべて
それなのにマドレーヌは来ない
今夜、僕はマドレーヌを待っていた
でもライラックは捨ててしまった
毎週のように捨てている
マドレーヌはもう来ない
今夜、僕はマドレーヌを待っていた
でも映画はもう終わってしまった
「愛しているよ」の言葉も
マドレーヌには届かない
マドレーヌは僕の希望
僕にとってのアメリカ
でもやっぱり僕には高嶺の花なのかも
彼女のいとこのガスパールもそういってた
今夜、僕はマドレーヌを待っていた
ほら、終電のトラムが行ってしまう
ウジェーヌの店も閉まるころだ
マドレーヌはもう来ない
それでも彼女は本当に美しい
彼女は僕の人生のすべてなんだ
でもマドレーヌは来ない
それでも明日もマドレーヌを待つ
またライラックを持って
今週も毎日のようにね
マドレーヌがとても気に入るだろうから
明日も僕はマドレーヌを待つ
トラム33番に乗って
ウジェーヌの店でフライドポテトを食べよう
マドレーヌがとても気にいるだろうから
マドレーヌは僕の希望
僕のアメリカなんだ
僕には高嶺の花だとしたら残念だけど
彼女のいとこのガスパールもいうようにね
明日も僕はマドレーヌを待つ
映画にいって
「愛しているよ」って伝えよう
マドレーヌがとても喜んでくれるだろうから
報われない愛に一途な男の物語です
主人公はマドレーヌという女性に夢中になっている“僕”。
彼は毎晩、彼女の好きなライラックの花束を持って、彼女が現れるのを待ちます。
でもマドレーヌは決して現れません。それでも彼は毎晩希望を持って待ちつづけるのでした。
現在形から過去形へ、そして未来形へと変化する言葉からは、決してあきらめないという純粋な想いと希望が伝わってきますが、
同時に、悲しい滑稽さも伝わってきます。
ジャック・ブレルが叶わぬ恋をエネルギッシュに歌いあげます
ベルギー出身の Jacques Brel ジャック・ブレルは、20世紀のフランス語圏を代表する偉大なアーティストの一人。
実家の工場を手伝うかたわら音楽や演劇活動に熱心に取りくみ、自作の曲をナイトクラブで歌っていましたが、
24歳のときにパリに移り、ステージに立ちながら楽曲を作る生活をスタート。
1956年、27歳のときに発表した「Quand on n'a que l'amour 愛しかない時」や、「Ne me quitte pas 行かないで」などが次々とヒットして、大スターとしての道を歩み始めます。
知性とウィットに富んだ豊富な語彙と、感情表現豊かな歌詞から、偉大な作詞家、詩人としても高く評されるブレル。
人生や愛を描いたものから社会的テーマまで、ときに苦悩を歌い、ときに情熱的に、ときにはユーモアあふれる独創的な表現力で聴き手を魅了します。
彼が生みだした楽曲の数々は、今もなお世界中のアーティストたちによって歌いつがれ、人々に感動を与えつづけています。
「Madeleine マドレーヌ」の動画
舞台で演じるように感情豊かに歌うブレルのライヴ動画です
主人公の、マドレーヌを待つワクワク感と情熱、期待、やがて失望して漂う哀感、
それでも決してあきらめない熱い気持ちを、アップテンポのリズムにのせて歌う33歳のブレル。
悲しさとユーモアの絶妙なバランスが聴き手の心を揺さぶる、時代をこえて愛される魅力にあふれた名曲です。
Madeleine - Jacques Brel (1962)
オフィシャル音源です
上のライヴは一部歌詞が異なるので、
歌を覚えるのはこちらの2001年に再リリースされた音源でどうぞ。
Madeleine - Jacques Brel (1961)
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*「歯車マーク」の「その他のオプション」(パソコンの場合は右クリック)から「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
本サイト独自の発音表記について
フランス語をできるだけ正しく発音するために、次のことをご確認ください。
シャンソニアネット独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」とひらがなの赤字で表記。舌先を下の歯の裏に当てて、喉を震わせて発音します。
★「鼻母音」は「~」を添えて表記。鼻から息を抜きながら発音します。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「オ」の形で「ア~」と発音。「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
⇒ その他の発音など、詳しくは「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」をご参照ください。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
単語を続けて発音する「リエゾンやアンシェヌマン」の箇所には下線を引いてあります。歌手により異なる場合もあります。
「Madeleine マドレーヌ」フランス語歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。
同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
発音・歌い方のポイント
〈*1〉「jolie」は通常は「ジョリ」と発音しますが、押韻して「ジョリーヤ」と発音しています。
印刷用歌詞 PDF(ルビつき&ルビなし)
印刷する場合はフランス語歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFを下記よりダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつきフランス語歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Madeleine マドレーヌ」
Ce soir j'attends Madeleine
ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
J'ai apporté du lilas
ジェ アポるテ デュ リラ
J'en apporte toutes les semaines
ジョ~ナポるトゥ トゥトゥ レ スメーヌ
Madeleine elle aime bien ça
マドゥレーヌ エレーム ビア~サ
Ce soir j'attends Madeleine
ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
On prendra
オ~ プろ~ドゥら
le tram 33
ル トゥらム トゥろ~トゥ トゥるワ
Pour manger des frites chez Eugène
プゥる モ~ジェ デ フりトゥ シェズゥジェーヌ
Madeleine elle aime tant ça
マドゥレーヌ エレーム ト~ サ
Madeleine c'est mon Noël
マドゥレーヌ セ モ~ ノエル
C'est mon Amérique à moi
セ モ~ナメりーカ ムワ
Même qu'elle est trop bien pour moi
メーム ケレ トゥろ ビア~ プゥる ムワ
Comme dit son cousin Joël
コンム ディ ソ~ クゥザ~ ジョエル
Mais ce soir j'attends Madeleine
メ ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
On ira au cinéma
オ~ニら オ スィネマ
Je lui dirai des "je t'aime"
ジュ リュイ ディれ デ "ジュテーム"
Madeleine elle aime tant ça
マドゥレーヌ エレーム ト~ サ
Elle est tellement jolie
エレ テルモ~ ジョリーヤ 〈*1〉
Elle est tellement tout ça
エレ テルモ~ トゥ サ
Elle est toute ma vie
エレ トゥトゥ マ ヴィ
Madeleine que j'attends là
マドゥレーヌ ク ジャット~ ラ
Ce soir j'attends Madeleine
ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
Mais il pleut sur mes lilas
メズィル プルォ スュる メ リラ
Il pleut comme toutes les semaines
イル プルォ コンム トゥトゥ レ スメーヌ
Et Madeleine n'arrive pas
エ マドゥレーヌ ナりヴ パ
Ce soir j'attends Madeleine
ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
C'est trop tard pour
セ トゥろ ターる プゥる
le tram 33
ル トゥらム トゥろ~トゥ トゥるワ
Trop tard pour les frites d'Eugène
トゥろ ターる プゥる レ フりトゥ ドゥジェーヌ
Madeleine n'arrive pas
マドゥレーヌ ナりヴ パ
Madeleine c'est mon horizon
マドゥレーヌ セ モ~ノりゾ~
C'est mon Amérique à moi
セ モ~ナメりーカ ムワ
Même qu'elle est trop bien pour moi
メーム ケレ トゥろ ビア~ プゥる ムワ
Comme dit son cousin Gaston
コンム ディ ソ~ クゥザ~ ガスト~
Mais ce soir j'attends Madeleine
メ ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
Il me reste le cinéma
イル ム れストゥ ル スィネマ
Je pourrai lui dire des "je t'aime"
ジュ プゥれ リュイ ディーる デ "ジュテーム"
Madeleine elle aime tant ça
マドゥレーヌ エレーム ト~ サ
Elle est tellement jolie
エレ テルモ~ ジョリーヤ 〈*1〉
Elle est tellement tout ça
エレ テルモ~ トゥ サ
Elle est toute ma vie
エレ トゥトゥ マ ヴィ
Madeleine qui n'arrive pas
マドゥレーヌ キ ナりヴ パ
Ce soir j'attendais Madeleine
ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
Mais j'ai jeté mes lilas
メ ジェ ジュテ メ リラ
Je les ai jetés comme toutes les semaines
ジュ レゼ ジュテ コンム トゥトゥ レ スメーヌ
Madeleine ne viendra pas
マドゥレーヌ ヌ ヴィア~ドゥら パ
Ce soir j'attendais Madeleine
ス スワーる ジャト~ マドゥレーヌ
C'est fichu pour le cinéma
セ フィシュ プゥる ル スィネマ
Je reste avec mes "je t'aime"
ジュ れスタヴェク メ "ジュテーム"
Madeleine ne viendra pas
マドゥレーヌ ヌ ヴィア~ドゥら パ
Madeleine c'est mon espoir
マドゥレーヌ セ モ~ネスプワーる
C'est mon Amérique à moi
セ モ~ナメりーカ ムワ
Mais sûr qu'elle est trop bien pour moi
メ スュる ケレ トゥろ ビア~ プゥる ムワ
Comme dit son cousin Gaspard
コンム ディ ソ~ クゥザ~ ガスパーる
Ce soir j'attendais Madeleine
ス スワーる ジャット~ マドゥレーヌ
Tiens le dernier tram s'en va
ティア~ ル デるニエ トゥらム ソ~ ヴァ
On doit fermer chez Eugène
オ~ ドゥワ フェるメ シェズゥジェーヌ
Madeleine ne viendra pas
マドゥレーヌ ヌ ヴィア~ドゥら パ
Elle est, elle est pourtant tellement jolie
エレ、エレ プゥるト~ テルモ~ ジョリ
Elle est pourtant, tellement tout ça
エレ プゥるト~、テルモ~ トゥ サ
Elle est pourtant, toute ma vie
エレ プゥるト~、トゥトゥ マ ヴィ
Madeleine qui ne viendra pas
マドゥレーヌ キ ヌ ヴィア~ドゥら パ
Mais demain j'attendrai Madeleine
メ ドゥマ~ ジャット~ドゥれ マドゥレーヌ
Je rapporterai du lilas
ジュ らポるトゥれ デュ リラ
J'en rapporterai toute la semaine
ジョ~ らポるトゥれ トゥトゥ ラ スメーヌ
Madeleine elle aimera ça
マドゥレーヌ エレムら サ
Demain j'attendrai Madeleine
ドゥマ~ ジャット~ドゥれ マドゥレーヌ
On prendra
オ~ プろ~ドゥら
le tram 33
ル トゥらム トゥろ~トゥ トゥるワ
Pour manger des frites chez Eugène
プゥる モ~ジェ デ フりトゥ シェズゥジェーヌ
Madeleine elle aimera ça
マドゥレーヌ エレムら サ
Madeleine c'est mon espoir
マドゥレーヌ セ モ~ネスプワーる
C'est mon Amérique à moi
セ モ~ナメりーカ ムワ
Tant pis si elle est trop bien pour moi
ト~ ピ スィ エレ トゥろ ビア~ プゥる ムワ
Comme dit son cousin Gaspard
コンム ディ ソ~ クゥザ~ ガスパーる
Demain j'attendrai Madeleine
ドゥマ~ ジャット~ドゥれ マドゥレーヌ
On ira au cinéma
オ~ニら オ スィネマ
Je lui dirai des "je t'aime"
ジュ リュイ ディれ デ "ジュテーム"
Et Madeleine elle aimera ça
エ マドゥレーヌ エレムら サ
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
"Madeleine"
Ce soir j'attends Madeleine
J'ai apporté du lilas
J'en apporte toutes les semaines
Madeleine elle aime bien ça
Ce soir j'attends Madeleine
On prendra le tram 33
Pour manger des frites chez Eugène
Madeleine elle aime tant ça
Madeleine c'est mon Noël
C'est mon Amérique à moi
Même qu'elle est trop bien pour moi
Comme dit son cousin Joël
Mais ce soir j'attends Madeleine
On ira au cinéma
Je lui dirai des "je t'aime"
Madeleine elle aime tant ça
Elle est tellement jolie 〈*1〉
Elle est tellement tout ça
Elle est toute ma vie
Madeleine que j'attends là
Ce soir j'attends Madeleine
Mais il pleut sur mes lilas
Il pleut comme toutes les semaines
Et Madeleine n'arrive pas
Ce soir j'attends Madeleine
C'est trop tard pour le tram 33
Trop tard pour les frites d'Eugène
Madeleine n'arrive pas
Madeleine c'est mon horizon
C'est mon Amérique à moi
Même qu'elle est trop bien pour moi
Comme dit son cousin Gaston
Mais ce soir j'attends Madeleine
Il me reste le cinéma
Je pourrai lui dire des "je t'aime"
Madeleine elle aime tant ça
Elle est tellement jolie 〈*1〉
Elle est tellement tout ça
Elle est toute ma vie
Madeleine qui n'arrive pas
Ce soir j'attendais Madeleine
Mais j'ai jeté mes lilas
Je les ai jetés comme toutes les semaines
Madeleine ne viendra pas
Ce soir j'attendais Madeleine
C'est fichu pour le cinéma
Je reste avec mes "je t'aime"
Madeleine ne viendra pas
Madeleine c'est mon espoir
C'est mon Amérique à moi
Mais sûr qu'elle est trop bien pour moi
Comme dit son cousin Gaspard
Ce soir j'attendais Madeleine
Tiens le dernier tram s'en va
On doit fermer chez Eugène
Madeleine ne viendra pas
Elle est, elle est pourtant tellement jolie
Elle est pourtant, tellement tout ça
Elle est pourtant, toute ma vie
Madeleine qui ne viendra pas
Mais demain j'attendrai Madeleine
Je rapporterai du lilas
J'en rapporterai toute la semaine
Madeleine elle aimera ça
Demain j'attendrai Madeleine
On prendra le tram 33
Pour manger des frites chez Eugène
Madeleine elle aimera ça
Madeleine c'est mon espoir
C'est mon Amérique à moi
Tant pis si elle est trop bien pour moi
Comme dit son cousin Gaspard
Demain j'attendrai Madeleine
On ira au cinéma
Je lui dirai des "je t'aime"
Et Madeleine elle aimera ça