★作詞 Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ
★作曲 Marguerite Monnot マルグリット・モノー
★歌 Édith Piaf エディット・ピアフ
★発表年 1959年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
Milord - Édith Piaf
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
「Milord ミロール」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
「Milord ミロール」の発音のポイント
ピアフは「r」を巻き舌で発音していますが、皆さまは本サイトの案内のように発音していただいて大丈夫です。
「r」の発音については、「本サイトのルビについて」の中で詳しく解説していますのでご参照ください。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Milord ミロール」
[Refrain]
Allez, venez, Milord!
アレ、ヴネ、ミローる!
Vous asseoir à ma table
ヴザソワーら マ ターブル
Il fait si froid, dehors
イルフェ スィ フろワ、ドゥオーる
Ici c'est confortable
イスィ セ コ~フォるタブル
Laissez-vous faire, Milord
レセヴゥ フェーる、ミローる
Et prenez bien vos aises
エ プるネ ビア~ ヴォゼズ
Vos peines sur mon cœur
ヴォペヌ スューる モ~クァーる
Et vos pieds sur une chaise
エ ヴォピエ スューりュヌ シェーズ
Je vous connais, Milord
ジュ ヴゥ コネ、ミローる
Vous ne m'avez jamais vue
ヴゥヌ マヴェ ジャメ ヴュ
Je ne suis qu'une fille du port
ジュヌ スュイ キュヌ フィーユ デュポーる
Une ombre de la rue...
ユノ~ブる ドゥラ りュ...
Pourtant, je vous ai frôlé
プゥるト~、ジュ ヴゥゼ フろーレ
Quand vous passiez hier
コ~ ヴゥ パスィエ ズィエーる
Vous n'étiez pas peu fier
ヴゥネティエ パ プゥ フィエーる
Dame ! Le ciel vous comblait
ダム! ル スィエル ヴゥ コ~ブレ
Votre foulard de soie
ヴォトゥる フラーる ドゥ ソワ
Flottant sur vos épaules
フロト~ スューる ヴォゼポール
Vous aviez le beau rôle
ヴゥザヴィエ ル ボー ろール
On aurait dit le roi...
オ~ノれ ディ ル ろワ...
Vous marchiez en vainqueur
ヴゥ マるシエ ゾ~ ヴァ~クァーる
Au bras d'une demoiselle
オブら デュヌ ドゥモワゼル
Mon Dieu! Qu'elle était belle
モ~ディウ! ケレテ ベル
J'en ai froid dans le cœur...
ジョ~ネ フろワ ド~ ル クァーる...
[Refrain]
Allez, venez, Milord!
アレ、ヴネ、ミローる!
Vous asseoir à ma table
ヴザソワーら マ ターブル
Il fait si froid, dehors
イルフェ スィ フろワ、ドゥオーる
Ici c'est confortable
イスィ セ コ~フォるタブル
Laissez-vous faire, Milord
レセヴゥ フェーる、ミローる
Et prenez bien vos aises
エ プるネ ビア~ ヴォゼズ
Vos peines sur mon cœur
ヴォペヌ スューる モ~クァーる
Et vos pieds sur une chaise
エ ヴォピエ スューりュヌ シェーズ
Je vous connais, Milord
ジュ ヴゥ コネ、ミローる
Vous ne m'avez jamais vue
ヴゥヌ マヴェ ジャメ ヴュ
Je ne suis qu'une fille du port
ジュヌ スュイ キュヌ フィーユ デュポーる
Une ombre de la rue...
ユノ~ブる ドゥラ りュ...
Dire qu'il suffit parfois
ディーる キル スフィ パるフォワ
Qu'il y ait un navire
キリエ タ~ ナヴィーる
Pour que tout se déchire
プゥるク トゥ ス デシーる
Quand le navire s'en va
コ~ ル ナヴィーる ソ~ヴァ
Il emmenait avec lui
イロムネ タヴェク リュイ
La douce aux yeux si tendres
ラ ドゥーソー ズィウ スィ ト~ドゥる
Qui n'a pas su comprendre
キ ナ パ スュ コ~プろ~ドゥる
Qu'elle brisait votre vie
ケル ブりゼ ヴォトゥる ヴィ
L'amour, ça fait pleurer
ラムゥーる、サ フェ プルァれ
Comme quoi l'existence
コンム コワ レグズィスト~ス
Ça vous donne toutes les chances
サ ヴゥ ドンヌ トゥトゥ レ ショ~ス
Pour les reprendre après...
プゥる レ るぷろ~ドゥ らプれ...
Allez, venez, Milord!
アレ、ヴネ、ミローる
Vous avez l'air d'un môme!
ヴゥザヴェ レーる ダ~モーム!
Laissez-vous faire, Milord
レセヴゥ フェーる、ミローる
Venez dans mon royaume
ヴネ ド~ モ~ ろワヨーム
Je soigne les remords
ジュ ソワニェ レ るモーる
Je chante la romance
ジュ ショ~トゥ ラ ろモ~ス
Je chante les milords
ジュ ショ~トゥ レ ミローる
Qui n'ont pas eu de chance
キ ノ~ パ ズゥ ドゥ ショ~ス
Regardez-moi, Milord
るガるデモワ、ミローる
Vous ne m'avez jamais vue...
ヴゥヌ マヴェ ジャメ ヴュ...
Mais vous pleurez, Milord?
メ ヴゥ プルァれ、ミローる?
Ça, je l'aurais jamais cru!
サ、ジュ ロれ ジャメ クりュ!
Eh bien, voyons, Milord!
エビア~、ヴォワイヨ~、ミローる
Souriez-moi, Milord!
スゥりエモワ、ミローる
Mieux que ça!
ミィウ クサ!
Un petit effort...
ア~ プゥティ テフォーる...
Voilà, c'est ça!
ヴォラ、セ サ!
Allez, riez, Milord!
アレ、りエ、ミローる
Allez, chantez, Milord!
アレ、ショ~テ、ミローる
Ta-la-la...
ターラーラー...
Mais oui, dansez, Milord!
メ ウィ、ド~セ、ミローる
Ta-la-la...
ターラーラー...
Bravo, Milord!
ブらーヴォ、ミローる
Ta-la-la...
ターラーラー...
Encore, Milord!
オ~コーる、ミローる
Ta-la-la...
ターラーラー...
Pa, la, la, lam-pa-la,
パ、ラ、ラ、ランパラ、
Ta-la-la...
ターラーラー...
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Milord」
[Refrain]
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid, dehors
Ici c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame ! Le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! Qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...
[Refrain]
Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid, dehors
Ici c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez, venez, Milord!
Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord?
Ça, je l'aurais jamais cru!
Eh bien, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
Mieux que ça!
Un petit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
Ta-la-la...
Mais oui, dansez, Milord!
Ta-la-la...
Bravo, Milord!
Ta-la-la...
Encore, Milord!
Ta-la-la...
Pa, la, la, lam-pa-la,
Ta-la-la...