★作詞 & 作曲 Jean-Jacques Goldman ジャンジャック・ゴールドマン
★歌 Céline Dion セリーヌ・ディオン
★発表年 1995年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
リリースされた1995年のワールドツアー、パリ公演のライヴ動画です。27歳のセリーヌの若々しい歌声をお聴きください。
Pour que tu m'aimes encor - Céline Dion
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」
「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」
J'ai compris tous les mots,
ジェ コ~プり トゥ レ モ、
j'ai bien compris, merci
ジェ ビア~ コ~プり、メるスィ
Raisonnable et nouveau,
れゾンナブレ ヌゥヴォー、
c'est ainsi par ici
セタ~スィ パりスィ
Que les choses ont changé,
ク レ ショゾ~ ショ~ジェ、
que les fleurs ont fané
ク レ フルァーろ~ ファネ
Que le temps d'avant,
ク ル ト~ ダヴォ~、
c'était le temps d'avant
セテ ル ト~ ダヴォ~
Que si tout zappe et lasse,
ク スィ トゥ ザッペ ラッス、
les amours aussi passent
レザムゥーろスィ パッス
Il faut que tu saches
イル フォ ク テュ サシュ
[Refrain]
J'irai chercher ton cœur
ジれ シェるシェ ト~ クァーる
si tu l'emportes ailleurs
スィ テュ ロ~ポるタイユァーる
Même si dans tes danses
メーム スィ ド~ テ ド~ス
d'autres dansent des heures
ドートゥる ド~ス デズァーる
J'irai chercher ton âme
ジれ シェるシェ トンナーム
dans les froids dans les flammes
ド~ レ フろワ ド~ レ フランム
Je te jetterai des sorts
ジュ トォ ジェトゥれ デ ソーる
pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Fallait pas commencer
ファレ パ コンモ~セ
M'attirer me toucher
マティれ ム トゥシェ
Fallait pas tant donner
ファレ パ ト~ ドンネ
Moi je sais pas jouer
モワ ジュ セ パ ジュエ
On me dit qu'aujourd'hui
オ~ ム ディ コジュるデュイ
On me dit que les autres font ainsi
オ~ ム ディ ク レゾートゥる フォ~タ~ズィ
Je ne suis pas les autres
ジュ ヌ スュイパ レゾートゥる
Avant que l'on s'attache
アヴォ~ ク ロ~ サッターシュ
Avant que l'on se gâche
アヴォ~ ク ロ~ ス ガーシュ
Je veux que tu saches
ジュ ヴゥ ク テュ サーシュ
[Refrain]
J'irai chercher ton cœur
ジれ シェるシェ ト~ クァーる
si tu l'emportes ailleurs
スィ テュ ロ~ポるタイユァーる
Même si dans tes danses
メーム スィ ド~ テ ド~ス
d'autres dansent des heures
ドートゥる ド~ス デズァーる
J'irai chercher ton âme
ジれ シェるシェ トンナーム
dans les froids dans les flammes
ド~ レ フろワ ド~ レ フランム
Je te jetterai des sorts
ジュ トォ ジェトゥれ デ ソーる
pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Je trouverai des langages
ジュ トゥるゥヴれ デ ロ~ガージュ
pour chanter tes louanges
プゥる ショ~テ テ ルア~ジュ
Je ferai nos bagages
ジュ フれ ノ バガージュ
pour d'infinies vendanges
プゥる ダ~フィニ ヴォ~ド~ジュ
Les formules magiques
レ フォるミュル マジーク
des marabouts d'Afrique
デ マらブゥ ダフりーク
J'les dirai sans remords
ジュレ ディれ ソ~ るモーる
pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Je m'inventerai reine
ジュ マ~ヴォ~トゥれ れーヌ
pour que tu me retiennes
プゥる ク テュ ム るティエンヌ
Je me ferai nouvelle
ジュ ム フれ ヌゥヴェル
pour que le feu reprenne
プゥる ク ル フゥ るプれンヌ
Je deviendrai ces autres
ジュ ドゥヴィア~ドゥれ セゾートゥる
qui te donnent du plaisir
キ トォ ドンヌ デュ プレズィーる
Vos jeux seront les nôtres,
ヴォ ジュ スろ~ レ ノートゥる
si tel est ton désir
スィ テレ ト~ デズィーる
Plus brillante plus belle
プリュ ブりヨ~トゥ プリュ ベル
pour une autre étincelle
プゥりュノートゥる エタ~セル
Je me changerai en or
ジュ ム ショ~ジュろ~ノーる
Pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Pour que tu m'aimes encore
プゥる ク テュ メーモ~コーる
Tu m'aimes, tu m'aimes
テュ メーム、テュ メーム
Tu m'aimes encore
テュ メーモ~コーる
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Pour que tu m'aimes encore」
J'ai compris tous les mots,
j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau,
c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé,
que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant,
c'était le temps d'avant
Que si tout zappe et lasse,
les amours aussi passent
Il faut que tu saches
[Refrain]
J'irai chercher ton cœur
si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses
d'autres dansent des heures
J'irai chercher ton âme
dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts
pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer
M'attirer me toucher
Fallait pas tant donner
Moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui
On me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache
Avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
[Refrain]
J'irai chercher ton cœur
si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses
d'autres dansent des heures
J'irai chercher ton âme
dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts
pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages
pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages
pour d'infinies vendanges
Les formules magiques
des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords
pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine
pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle
pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres
qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres,
si tel est ton désir
Plus brillante plus belle
pour une autre étincelle
Je me changerai en or
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Tu m'aimes, tu m'aimes
Tu m'aimes encore