★作詞 & 作曲 Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ
★歌 Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ
★発表年 1968年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
1969年のテレビ番組「ヒットパレード」のスタジオ・ライヴ動画です。隣にはFrançoise Hardy フランソワーズ・アルディが座っていて、当時のミュージックシーンを彷彿させます。
Le métèque - Georges Moustaki
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
「Le métèque 異国の人」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Le métèque 異国の人」
Avec ma gueule de métèque
アヴェク マ グァル ドゥ メテーク
De Juif errant, de pâtre grec
ドゥ ジュイフェろ~、ドゥ パトゥる グれク
Et mes cheveux aux quatre vents
エ メ シュヴゥゾォ カートゥる ヴォ~
Avec mes yeux tout délavés
アヴェク メズィウ トゥ デラヴェ
Qui me donnent l'air de rêver
キ ム ドンヌ レーる ドゥ れヴェ
Moi qui ne rêve plus souvent
モワ キ ヌ れーヴ プリュ スゥヴォ~
Avec mes mains de maraudeur
アヴェク メ マ~ ドゥ マろドァーる
De musicien et de rôdeur
ドゥ ミュズィスイア~ エ ドゥ ろドァーる
Qui ont pillé tant de jardins
キ オ~ ピエ ト~ ドゥ ジャるダ~
Avec ma bouche qui a bu
アヴェク マ ブゥシュ キ ア ビュ
Qui a embrassé et mordu
キ ア オ~ブらッセェ モるデュ
Sans jamais assouvir sa faim
ソ~ ジャメ ザスゥヴィーる サ ファ~
Avec ma gueule de métèque
アヴェク マ グァル ドゥ メテーク
De Juif errant, de pâtre grec
ドゥ ジュイフェろ~、ドゥ パトゥる グれク
De voleur et de vagabond
ドゥ ヴォルァーる エ ドゥ ヴァガボ~
Avec ma peau qui s'est frottée
アヴェク マ ポー キ セ フろッテ
Au soleil de tous les étés
オーソレイユ ドゥ トゥ レゼテ
Et tout ce qui portait jupon
エ トゥ ス キ ポるテ ジュポ~
Avec mon cœur qui a su faire
アヴェク モ~ クァーる キ ア スュ フェーる
Souffrir autant qu'il a souffert
スゥフりーろト~ キラ スゥフェーる
Sans pour cela faire d'histoires
ソ~ プゥる スラ フェーる ディストワーる
Avec mon âme qui n'a plus
アヴェク モナーム キ ナ プリュ
La moindre chance de salut
ラモワンドゥる ショ~ス ドゥ サリュ
Pour éviter le purgatoire
プゥれヴィテ ル ピュるガトワーる
Avec ma gueule de métèque
アヴェク マ グァル ドゥ メテーク
De Juif errant, de pâtre grec
ドゥ ジュイフェろ~、ドゥ パートゥる グれク
Et mes cheveux aux quatre vents
エ メ シュヴゥゾォ カトゥる ヴォ~
Je viendrai, ma douce captive
ジュ ヴィア~ドゥれ、マ ドゥス カプティヴ
Mon âme sœur, ma source vive
モ~ナーム スァーる、マ スゥるス ヴィヴ
Je viendrai boire tes vingt ans
ジュ ヴィア~ドゥれ ボワーる テ ヴァ~ト~
Et je serai prince de sang
エ ジュ スれ プら~ス ドゥ ソ~
Rêveur ou bien adolescent
れヴァーる ウゥ ビア~ナドレソ~
Comme il te plaira de choisir
コンミル トゥ プレら ドゥ ショワズイーる
Et nous ferons de chaque jour
エ ヌゥ フろン ドゥ シャク ジューる
Toute une éternité d'amour
トゥテュネ テるニテ ダムゥーる
Que nous vivrons à en mourir
ク ヌ ヴィヴろ~ザ オ~ ムゥりーる
Et nous ferons de chaque jour
エ ヌゥ フろン ドゥ シャク ジューる
Toute une éternité d'amour
トゥテュネ テるニテ ダムゥーる
Que nous vivrons à en mourir
ク ヌ ヴィヴろ~ザ オ~ ムゥりーる
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Le métèque」
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir