★作詞 Marie-France Touraille マリ-フランス・トゥライユ
★作曲 Paul & Lana Sebastian ポール&ラナ・セバスティアン
★歌 Dalida ダリダ
★発表年 1986年
・Karafun収録曲
私のことをナイルの女と呼び
カイロで愛し合った初めての男
私を砂漠からパリへと導き
光り輝くステージに上げてくれた男
今もなお彼の歌に涙する
繊細な心で去ってしまったイタリア人の男
私の愛を求め続けた
狂った手品師の男
私の人生の男たち
よかれ悪しかれ
彼らはいつも理想の男だった
今の私に憂いはないわ
だって私が選んだ人生だから
ダリダがうつ病になり、1987年5月に自ら命を絶つ前年にリリースされた曲。恋多きダリダの人生の中で特に愛した男性たちのことを回想している歌です。
「ステージに上げてくれた男」は Lucien Morisse ルシアン・モリッセ。女優を目指してカイロからパリに移ってきたダリダの音楽ディレクターとして、彼女を大歌手の道へと導きました。二人は5年付き合ったのちに結婚しましたが1年で離婚。モリッセはその9年後に41歳の若さで拳銃自殺をしています。
「イタリア人の男」はシンガーソングライターの Luigi Tenco ルイジ・テンコで、サンレモ音楽祭で評価されなかったことを苦にした直後に拳銃自殺。彼との結婚を考えていたダリダは彼のあとを追って自殺未遂をすることに。
その後9年間共に暮らした錬金術師で冒険家の Richard Chanfray リシャール・シャンフレイが「手品師」で、彼もまたダリダと別れた2年後に自殺しました。
「私は愛した男を不幸にするの」とダリダが語っています。
「男」たちの写真が挿入された、晩年のダリダのライヴ動画です。
Les hommes de ma vie - Dalida (1986)
オフィシャル音源です。
Les hommes de ma vie - Dalida (1986)
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
「Les hommes de ma vie 私の人生の男たち」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
「Les hommes de ma vie 私の人生の男たち」の発音・歌い方のポイント
〈*1〉「Refrain」のこの段落は歌詞が異なります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Les hommes de ma vie 私の人生の男たち」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Les hommes de ma vie 私の人生の男たち」
Le premier dans ma vie
ル プるミエ ド~ マ ヴィ
M'appelait la dame du Nil
マプレ ラ ダーム デュ ニル
On attendait la nuit
オ~ナト~デ ラ ニュイ
Sur Le Caire endormie
スュる ル ケーろ~ドるミ
Pour compter les étoiles
プゥる コ~プテ レゼトワル
Et puis on a grandi
エ ピュイ オ~ナ グろ~ディ
A Paris étrangère
ア パり エトろ~ジェーる
Il m'a prise comme un père
イル マ プりズ コンマ~ ペーる
M'a conduite du désert
マ コ~デュイトゥ デュ デゼーる
Jusqu'en pleine lumière
ジュスコ~ プレーヌ リュミエーる
Et sa main comme une aide
エ サ マ~ コンミュネードゥ
Me pousse encore sur scène
ム プゥソ~コーる スュる セーヌ
[Refrain]
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Mal ou bien l'amour vous a grandi
マルゥ ビア~ ラムゥーる ヴゥザ グろ~ディ
Pour vous, vous aussi
プゥる ヴゥ、ヴゥ オスィ
L'homme idéal chaque fois,
ロンミデアル シャク フワ、
c'était lui
セテ リュイ
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Allumiez des soleils à minuit
アリュミエ デ ソレイヤ ミニュイ
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Un jour vous direz
ア~ ジュゥーる ヴゥ ディれ
les hommes de ma vie
レゾンム ドゥ マ ヴィ
J'ai pleuré l'Italien
ジェ プルァれ リタリア~
Sa chanson son refrain
サ ショ~ソ~ ソ~ るフら~
N'était pas terminé
ネテ パ テるミネ
Quand il s'en est allé
コ~ティル ソ~ネタレ
C'est fragile un artiste
セ フらジラ~ ナるティストゥ
Depuis mon cœur est triste
ドゥピュイ モ~ クァーれ トりストゥ
Et le magicien fou
エ ル マジスィア~ フゥ
Dans sa boule voyait flou
ド~ サ ブゥル ヴワイエ フルゥ
Il voulait faire encore
イル ヴゥレ フェーろ~コーる
De mon amour de l'or
ドゥ モ~ナムゥーる ドゥ ローる
Et ses mains de sculpteurs
エ セ マ~ ドゥ スキュルプトァーる
Dénudaient ma pudeur
デニュデ マ ピュドァーる
[Refrain]
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Mal ou bien l'amour vous a grandi
マルゥ ビア~ ラムゥーる ヴゥザ グろ~ディ
Pour vous, vous aussi
プゥる ヴゥ、ヴゥ オスィ
L'homme idéal chaque fois,
ロンミデアル シャク フワ、
c'était lui
セテ リュイ
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Allumiez des soleils à minuit
アリュミエ デ ソレイヤ ミニュイ
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Un jour vous direz
ア~ ジュゥーる ヴゥ ディれ
les hommes de ma vie
レゾンム ドゥ マ ヴィ
Finalement aujourd'hui
フィナルモ~ オジュゥるデュイ
Moi la femme de personne
ムワ ラ ファンム ドゥ ペるソンヌ
C'est avec vous que je suis
セタヴェク ヴゥ ク ジュ スュイ
Dans mon cœur ne résonne
ド~ モ~ クァーる ヌ れゾンヌ
Aucune nostalgie
オキュヌ ノスタルジー
C'est avec vous qu'je vis
セタヴェク ヴゥ クジュ ヴィ
[Refrain]
Vous, vous aussi
ヴゥ、ヴゥ オスィ
Mal ou bien l'amour vous a grandi
マルゥ ビア~ ラムゥーる ヴゥザ グろ~ディ
Pour vous, vous aussi
プゥる ヴゥ、ヴゥ オスィ
L'homme idéal chaque fois,
ロンミデアル シャク フワ、
c'était lui
セテ リュイ
Moi aujourd'hui〈*1〉
ムワ オジュゥるデュイ
Mon bilan est sans mélancolie
モ~ ビロ~ エ ソ~ メロ~コリ
Moi aujourd'hui
ムワ オジュゥるデュイ
Puisque j'ai choisi
ピュイスク ジェ シュワズィ
C'est vous ma vie
セ ヴゥ マ ヴィ
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
"Les hommes de ma vie"
Le premier dans ma vie
M'appelait la dame du Nil
On attendait la nuit
Sur Le Caire endormie
Pour compter les étoiles
Et puis on a grandi
A Paris étrangère
Il m'a prise comme un père
M'a conduite du désert
Jusqu'en pleine lumière
Et sa main comme une aide
Me pousse encore sur scène
[Refrain]
Vous, vous aussi
Mal ou bien l'amour vous a grandi
Pour vous, vous aussi
L'homme idéal chaque fois,
c'était lui
Vous, vous aussi
Allumiez des soleils à minuit
Vous, vous aussi
Un jour vous direz
les hommes de ma vie
J'ai pleuré l'Italien
Sa chanson son refrain
N'était pas terminé
Quand il s'en est allé
C'est fragile un artiste
Depuis mon cœur est triste
Et le magicien fou
Dans sa boule voyait flou
Il voulait faire encore
De mon amour de l'or
Et ses mains de sculpteurs
Dénudaient ma pudeur
[Refrain]
Vous, vous aussi
Mal ou bien l'amour vous a grandi
Pour vous, vous aussi
L'homme idéal chaque fois,
c'était lui
Vous, vous aussi
Allumiez des soleils à minuit
Vous, vous aussi
Un jour vous direz
les hommes de ma vie
Finalement aujourd'hui
Moi la femme de personne
C'est avec vous que je suis
Dans mon cœur ne résonne
Aucune nostalgie
C'est avec vous qu'je vis
[Refrain]
Vous, vous aussi
Mal ou bien l'amour vous a grandi
Pour vous, vous aussi
L'homme idéal chaque fois,
c'était lui
Moi aujourd'hui 〈*1〉
Mon bilan est sans mélancolie
Moi aujourd'hui
Puisque j'ai choisi
C'est vous ma vie