★作詞&作曲 Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモ
★歌 Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモ
★発表年 1963年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
1992年、日本コンサートの動画です。
En blue jeans et blouson d'cuir - Salvatore Adamo
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「En blue jeans et blouson d'cuir ブルージーンと革ジャンパー」
「En blue jeans et blouson d'cuir ブルージーンと革ジャンパー」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「En blue jeans et blouson d'cuir ブルージーンと革ジャンパー」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「En blue jeans et blouson d'cuir ブルージーンと革ジャンパー」
En blue jeans et blousons d'cuir
オ~ブルジン ゼ ブルゾ~トゥ キュイーる
Tu vas rejoindre les copains
テュヴァ るジョワ~ドゥる レコパ~
Si tu n'vas pas qu'est c'qu'ils vont dire
スィ テュヌヴァ パケ スキルヴォ~ ディーる
Quand tu les verras demain
コ~テュ レヴら ドゥマ~
En blue jeans et blousons d'cuir
オ~ブルジン ゼ ブルゾ~トゥ キュイーる
Tu te crois en liberté
テュ トゥ クろワゾ~ リベるテ
On ne pourrait te contredire
オ~ヌ プゥれ トゥ コ~トゥるディーる
Ça blesserait ta dignité
サ ブレッスれ タディグニテ
En blue jeans et blousons d'cuir
オ~ブルジン ゼ ブルゾ~トゥ キュイーる
Tu taquines les jupons
テュ タキヌ レ ジュポ~
Vise-moi donc ça, quelle allure !
ヴィズモワ ド~サ、ケラリューる
T'as une affiche au pantalon !
タズュナ フィショ ポ~タロ~
Tu n'es pas mauvais garçon
テュネパ モヴェ ギャるソ~
Un petit rien te fait rougir
ア~プティ りア~ トゥ フェ るゥジーる
Va profites de la leçon
ヴァ プろフィトゥ ドゥラ ルソ~
T'es pas fait pour jouer les durs
テパフェ プゥる ジュエ レデューる
<間奏>
Tes blue jeans, ton blousons d'cuir
テ ブルジンズ、ト~ ブルゾ~トゥ キュイーる
Tu les prends pour bouclier
テュレ プろ~ プゥる ブゥクリエ
Contre une vie que tu voudrais fuir
コ~トゥりュヌ ヴィクテュ ヴゥドゥれ フュイーる
Parce qu'elle t'oblige à t'humilier
パるスケル トブリージャ テュミリエ
En blue jeans et blousons d'cuir
オ~ブルジン ゼ ブルゾ~トゥ キュイーる
Tu taquines les jupons
テュ タキヌ レ ジュポ~
Vise-moi donc ça, quelle allure !
ヴィズモワ ド~サ、ケラリューる
T'as une affiche au pantalon !
タズュナ フィショ ポ~タロ~
Tu n'es pas mauvais garçon
テュネパ モヴェ ギャるソ~
Un petit rien te fait rougir
ア~プティ りア~ トゥ フェ るゥジーる
Va profites de la leçon
ヴァ プろフィトゥ ドゥラ ルソ~
T'es pas fait pour jouer les durs
テパフェ プゥる ジュエ レデューる
T'es pas fait pour jouer les durs
テパフェ プゥる ジュエ レデューる
T'es pas fait pour jouer les durs
テパフェ プゥる ジュエ レデューる
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「En blue jeans et blouson d'cuir」
En blue jeans et blousons d'cuir
Tu vas rejoindre les copains
Si tu n'vas pas qu'est c'qu'ils vont dire
Quand tu les verras demain
En blue jeans et blousons d'cuir
Tu te crois en liberté
On ne pourrait te contredire
Ça blesserait ta dignité
En blue jeans et blousons d'cuir
Tu taquines les jupons
Vise-moi donc ça, quelle allure !
T'as une affiche au pantalon !
Tu n'es pas mauvais garçon
Un petit rien te fait rougir
Va profites de la leçon
T'es pas fait pour jouer les durs
<Interlude>
Tes blue jeans, ton blousons d'cuir
Tu les prends pour bouclier
Contre une vie que tu voudrais fuir
Parce qu'elle t'oblige à t'humilier
En blue jeans et blousons d'cuir
Tu taquines les jupons
Vise-moi donc ça, quelle allure !
T'as une affiche au pantalon !
Tu n'es pas mauvais garçon
Un petit rien te fait rougir
Va profites de la leçon
T'es pas fait pour jouer les durs
T'es pas fait pour jouer les durs
T'es pas fait pour jouer les durs