★作詞&作曲 Jean-Jacques Goldman ジャンジャック・ゴールドマン(Sam Brewski サム・ブリュースキーのペンネームで)
★発表年 1993年
・Karafun収録曲
涙と苦しみの中で悶々と過ごす日々
恋人たちからは視線をそらすけれど
私にもまたそんな時が訪れるのかしらとも思う
綺麗だよと言って私を抱きしめ
甘い言葉をささやく彼との愛の夜を
夢の中では信じることができる
そしてまた新たな夢が作られることも
一つの恋が終わったばかりの女性が、二度と同じ苦しみを味わいたくないと思いながらも、心の奥ではまた新たな出逢いを求めて、素敵な恋を思い描いている、ということでしょうか?
トップレスのパトリシアのラブシーンもあるオフィシャルクリップです。見てばかりいないでちゃんと歌を聴いてくださいね。
Il me dit que je suis belle - Patricia Kaas
リリースした1993年、27歳のパトリシアがTF1テレビの「Sacrée Soirée」で歌うスタジオ収録動画です。
Il me dit que je suis belle - Patricia Kaas (1993)
それから23年後、「Grand Studio RTL」で歌う50歳のパトリシア。深みと貫禄が増していますね。オリジナル・バージョンからキーが半音2つ下がっています。同じ曲でもキーの選び方によって雰囲気が随分変わるものだと改めて感じます。
Il me dit que je suis belle - Patricia Kaas (2016)
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Il me dit que je suis belle はかない愛だとしても」
「Il me dit que je suis belle はかない愛だとしても」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
「Il me dit que je suis belle はかない愛だとしても」発音・歌い方のポイント
〈*1〉「seconde」は「スゴ~ドゥ」と発音します。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Il me dit que je suis belle はかない愛だとしても」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Il me dit que je suis belle はかない愛だとしても」
Et quand le temps se lasse
エ コ~ ル ト~ ス ラッス
De n'être que tué
ドゥ ネートる ク テュエ
Plus une seconde ne passe,〈*1〉
プリュ ズュヌ スゴ~ドゥ ヌ パッス、
Dans les vies d'uniformité
ド~ レ ヴィ デュニフォるミテ
Quand de peine en méfiance,
コ~ ドゥ ペーヌ オ~ メフィオ~ス、
De larmes en plus jamais
ドゥ ラるモ~ プリュ ジャメ
Puis de dépit en défiance
ピュイ ドゥ デピ オ~ デフィオ~ス
On apprend à se résigner
オ~ナプろ~ ア ス れズィニェ
Viennent les heures sombres
ヴィエンヌ レズゥァーる ソ~ブる
Où tout peut enfin s'allumer
ウゥ トゥ プゥ ト~ファ~ サリュメ
Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
ウゥ コ~ レ ヴィ ヌ ソ~ プリュ コ~ブる
Restent nos rêves à inventer
れストゥ ノ れーヴァ ア~ヴォ~テ
Il me dit que je suis belle
イル ム ディ ク ジュ スュイ ベル
Et qu'il n'attendait que moi
エ キル ナト~デ ク ムワ
Il me dit que je suis celle
イル ム ディ ク ジュ スュイ セル
Juste faite pour ses bras
ジュストゥ フェトゥ プゥる セ ブら
Il parle comme on caresse
イル パるル コモ~ カれッス
De mots qui n'existent pas
ドゥ モ キ ネグズイストゥ パ
De toujours et de tendresse
ドゥ トゥジュゥーれ ドゥ ト~ドれッス
Et je n'entends que sa voix
エ ジュ ノ~ト~ ク サ ヴワ
(※次の4行は省略される場合あり)
Des mensonges et des betises
デ モ~ソ~ジェ デ ベティズ
Qu'un enfant ne croirait pas
カ~ ノ~フォ~ ヌ クるワれ パ
Mais les nuits sont mes églises
メ レ ニュイ ソ~ メ ゼグリズ
Et dans mes rêves j'y crois
エ ド~ メ れーヴ ジ クるワ
Eviter les regards,
エヴィテ レ るガーる、
prendre cet air absent
プろ~ドる セテーる アブソ~
Celui qu'ont les gens
スリュイ コ~ レ ジョ~
sur les boul'vards
スュる レ ブゥルヴァーる
Cet air qui les rend transparents
セテーる キ レ ろ~ トろ~スパろ~
Apprendre à tourner les yeux
アプろ~ドら トゥるネ レ ズィウ
Devant les gens qui s'aiment
ドゥヴォ~ レ ジョ~ キ セーム
Eviter tous ceux
エヴィテ トゥ スゥ
qui marchent à deux
キ マるシャ ドゥ
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
スゥ キ ソ~ブらッサ ペるドらレーヌ
Y a-t-il un soir, un moment
イ アティラ~ スワーる、ア~ モモ~
Où l'on se dit c'est plus pour moi
ウゥ ロ~ ス ディ セ プリュ プゥる ムワ
Tous les mots doux,
トゥ レ モ ドゥ、
les coups de sang,
クゥ ドゥ ソ~、
Mais dans mes rêves, j'y ai droit
メ ド~ メ れーヴ、ジ エ ドろワ
Il me dit que je suis belle
イル ム ディ ク ジュ スュイ ベル
Et qu'il n'attendait que moi
エ キル ナト~デ ク ムワ
Il me dit que je suis celle
イル ム ディ ク ジュ スュイ セル
Juste faite pour ses bras
ジュストゥ フェトゥ プゥる セ ブら
Des mensonges et des betises
デ モ~ソ~ジェ デ ベティズ
Qu'un enfant ne croirait pas
カ~ ノ~フォ~ ヌ クるワれ パ
Mais les nuits sont mes églises
メ レ ニュイ ソ~ メ ゼグリズ
Et dans mes rêves j'y crois
エ ド~ メ れーヴ ジ クるワ
<間奏> (※間奏のない場合あり)
Il me dit que je suis belle..
イル ム ディ ク ジュ スュイ ベル
Je le vois courir vers moi
ジュ ル ヴワ クゥりーる ヴェる ムワ
Ses mains me frôlent et m'entraînent
セ マ~ ム フろーレ モ~トれーヌ
C'est beau comme au cinéma
セ ボー コンモ スィネマ
Plus de trahison, de peines
プリュ ドゥ トらイゾ~、ドゥ ペーヌ
Mon scénario n'en veut pas
モ~ セナりオ ノ~ ヴォ パ
Il me dit que je suis reine
イル ム ディ ク ジュ スュイ れーヌ
Et pauvre de moi, j'y crois
エ ポヴる ドゥ ムワ、ジ クるワ
Pauvre de moi, j'y crois
ポヴる ドゥ ムワ、ジ クるワ
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Il me dit que je suis belle」
Et quand le temps se lasse
De n'être que tué
Plus une seconde ne passe,〈*1〉
Dans les vies d'uniformité
Quand de peine en méfiance,
De larmes en plus jamais
Puis de dépit en défiance
On apprend à se résigner
Viennent les heures sombres
Où tout peut enfin s'allumer
Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
Restent nos rêves à inventer
Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Il parle comme on caresse
De mots qui n'existent pas
De toujours et de tendresse
Et je n'entends que sa voix
(※次の4行は省略される場合あり)
Des mensonges et des betises
Qu'un enfant ne croirait pas
Mais les nuits sont mes églises
Et dans mes rêves j'y crois
Eviter les regards,
prendre cet air absent
Celui qu'ont les gens
sur les boul'vards
Cet air qui les rend transparents
Apprendre à tourner les yeux
Devant les gens qui s'aiment
Eviter tous ceux
qui marchent à deux
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
Y a-t-il un soir, un moment
Où l'on se dit c'est plus pour moi
Tous les mots doux,
les coups de sang,
Mais dans mes rêves, j'y ai droit
Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Des mensonges et des betises
Qu'un enfant ne croirait pas
Mais les nuits sont mes églises
Et dans mes rêves j'y crois
<間奏> (※間奏のない場合あり)
Il me dit que je suis belle..
Je le vois courir vers moi
Ses mains me frôlent et m'entraînent
C'est beau comme au cinéma
Plus de trahison, de peines
Mon scénario n'en veut pas
Il me dit que je suis reine
Et pauvre de moi, j'y crois
Pauvre de moi, j'y crois