Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語 (わが麗しき恋物語)

作詞&作曲  Barbara バルバラ

歌  Barbara バルバラ

発表年  1967年

 

少女のころに出会い恋に落ちた人の面影を求めて長い道のりを歩いてきてついに会えた、というような内容の歌ですが、実は初めて劇場の看板スターとして歌ったときの感動を、観客に対する感謝の気持ちをこめて作られたというエピソードがあります。バルバラの数々の名曲の一つで、とても美しい歌です。

 

リリースした1967年のスタジオ収録動画です。

Ma plus belle histoire d’amour – Barbara

 

前回の「Quelqu'un m'a dit」でご紹介したCarla Bruni カルラ・ブルーニと、若手シンガーソングライターBarbara Pravi バルバラ・プラヴィの珍しいデュエットは、途中で終わるショートバージョン。2021年、ワルシャワでのライヴ動画です。

Barbara Praviも私の大好きな歌手の一人で、最近は彼女の曲を何曲も歌っています。近いうちに取りあえず1曲ご紹介したいと思います。

Ma plus belle histoire d’amour – Carla Bruni, Barbara Pravi

 

Patrick Bruel パトリック・ブリュエルも歌っています。男性が歌ってもしっとりと素敵な曲ですね。Patrick Bruelは、これも前回掲載した「Quelqu'un m'a dit」のカルテットの動画に登場した、俳優としても人気のあるアーティストです。バルバラを歌った2016年のコンサートの動画です。

Ma plus belle histoire d’amour – Patrick Bruel

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

 

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。

⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。

 

日本語訳

日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。

朝倉ノニーの歌物語「Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語」

 

「Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

「Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)」歌詞(PDF)

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

「Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)」

Du plus loin, que me revienne

デュ プリュ ルワ~、クム ヴィエンヌ

L'ombre de mes amours anciennes

ロ~ブ ドゥ メムゥー ゾ~スィエンヌ

Du plus loin, du premier rendez-vous,

デュ プリュ ルワ~、デュ プミエ デヴゥ

Du temps des premières peines, lors,

デュト~ デ プミエー ペーヌ、ロ

J'avais quinze ans, à peine

ジャヴェ カ~ゾ~、ア ペーヌ

Cœur tout blanc, et griffes aux genoux

クァー トゥ ブロ~、エ グッフ ゾォ ジュヌゥ

 

Que ce furent, j'étais précoce

クス フュ、ジェテ プコス

De tendres amours de gosse

ドゥ ト~ ムゥー ドゥ ゴッス

Ou les morsures d'un amour fou

ウレ モスュー ダ~ムゥー フゥ

Du plus loin qu'il m'en souvienne

デュ プリュ ルワ~ キル モ~ スゥヴィエンヌ

Si depuis, j'ai dit "je t'aime"

スィ ドゥピュイ、ジェディ ジュテーム

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

マ プリュ ベストワー ダムゥー、セ ヴゥ

 

C'est vrai, je ne fus pas sage

セヴ、ジュヌ フュ パ サージュ

Et j'ai tourné bien des pages

エジェ トゥネ ビア~ デ パージュ

Sans les lire, blanches, et puis rien dessus

ソ~レリー、ブロ~シュ、エ ピュイ ア~ ドゥスュ

C'est vrai, je ne fus pas sage

セヴ、ジュヌ フュ パ サージュ

Et mes guerriers de passage

エメ ゲエ ドゥ パサージュ

A peine vus, déjà disparus

アペーヌ ヴュ、デジャ ディスパ

 

Mais à travers leur visage

ヴェー ルァー ヴィザージュ

C'était déjà votre image

セテ デジャ ヴォトマージュ

C'était vous déjà et le cœur nu

セテ ヴゥ デジャ エ ルクァー ニュ

Je refaisais mes bagages

ジュ フェゼ メ バガージュ

Et poursuivais mon mirage

エ プゥスュイヴェ モ~ ミージュ

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

マ プリュ ベストワー ダムゥー、セ ヴゥ

 

Sur la longue route

スュ ラ ロ~グ ゥトゥ

Qui menait vers vous

キムネ ヴェ ヴゥ

Sur la longue route

スュ ラ ロ~グ ゥトゥ

J'allais le cœur fou

ジャレ ル クァー フゥ

Le vent de décembre

ヴォ~ ドゥ デソ~

Me gelait au cou

ム ジュレ クゥ

Qu'importait décembre

キャ~ポテ デソ~

Si c'était pour vous

スィ セテ プゥ ヴゥ

 

Elle fut longue la route

エル フュ ロ~グ ラ ゥトゥ

Mais je l'ai faite, la route

メジュレ フェトゥ、ラ ゥトゥ

Celle-là, qui menait jusqu'à vous

スルラ、キムネ ジュスカ ヴゥ

Et je ne suis pas parjure

エジュヌ スュイ パ パジュー

Si ce soir, je vous jure

スィ ス スワー、ジュ ヴゥ ジュー

Que, pour vous, je l'eus faite à genoux

ク、プゥ ヴゥ、ジュリュ フェトゥ ア ジュヌゥ

 

Il en eut fallu bien d'autres

ロ~ニュ ファル ビア~ ドート

Que quelques mauvais apôtres

ク ケルク モヴェ ポート

Que l'hiver ou la neige à mon cou

ク リヴェー ウ ラネージャ モ~ クゥ

Pour que je perde patience

プゥク ジュ ペドゥ パスィオ~

Et j'ai calmé ma violence

エジェ カルメ マ ヴィオロ~

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

マ プリュ ベストワー ダムゥー、セ ヴゥ

 

Les temps d'hiver et d'automne

ト~ ディヴェー ドト~ヌ

De nuit, de jour, et personne

ドゥニュイ、ドゥジュー、エ ペソンヌ

Vous n'étiez jamais au rendez-vous

ヴゥネティエ ジャメ デヴゥ

Et de vous, perdant courage

エ ドゥヴゥ、ペド~ クゥージュ

Soudain, me prenait la rage

スゥダ~、ム プネ ラ ージュ

Mon Dieu, que j'avais besoin de vous

モ~ディウ、ク ジャヴェ ブズワ~ ドゥ ヴゥ

 

Que le diable vous emporte

クル ディアブル ヴゥ ゾ~トゥ

D'autres m'ont ouvert leur porte

ドト モ~ トゥヴェー ルァートゥ

Heureuse, je m'en allais loin de vous

ゥーズ、ジュ モ~レ ロワ~ ドゥ ヴゥ

Oui, je vous fus infidèle

ウィ、ジュヴゥ フュザ~フィデル

Mais vous revenais quand même

メヴゥ ヴネ コ~ メーム

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

マ プリュ ベストワー ダムゥー、セ ヴゥ

 

J'ai pleuré mes larmes

ジェ プルォ メ ラ

Mais qu'il me fut doux

メ キルム フュ ドゥ

Oh, qu'il me fut doux

オー、キルム フュ ドゥ

Ce premier sourire de vous

ス プミエ スゥ ドゥ ヴゥ

Et pour une larme

エ プゥュヌ ラ

Qui venait de vous

キヴネ ドゥ ヴゥ

J'ai pleuré d'amour

ジェ プルォ ダムゥー

Vous souvenez-vous ?

ヴゥ スゥヴネ ヴゥ?

 

Ce fut, un soir, en septembre

スフュタ~ ソワー セフト~

Vous étiez venus m'attendre

ヴゥティエ ヴニュ マト~

Ici même, vous en souvenez-vous ?

イスイ メーム、ヴゥゾ~ スゥヴネ ヴゥ?

A vous regarder sourire

アヴゥ デ スゥ

A vous aimer, sans rien dire

アヴゥメ、ソ~ア~ ディー

C'est là que j'ai compris, tout à coup

セラ クジェ コ~プ、トゥ クゥ

 

J'avais fini mon voyage

ジャヴェ フィニ モ~ ヴワヤージュ

Et j'ai posé mes bagages

エ ジェ ポゼ メ バガージュ

Vous étiez venus au rendez-vous

ヴゥティエ ヴニュ デヴゥ

Qu'importe ce qu'on peut en dire

キャ~ポトゥ ス コ~ プゥト~ ディー

Je tenais à vous le dire

ジュトゥネ ヴゥ ル ディー

Ce soir je vous remercie de vous

ス スワー ジュ ヴゥ スィ ドゥ ヴゥ

 

Qu'importe ce qu'on peut en dire

キャ~ポトゥ ス コ~ プゥト~ ディー

Je suis venue pour vous dire

ジュ スュイ ヴニュ プゥ ヴゥ ディー

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...

マ プリュ ベストワー ダムゥー、セ ヴゥ...

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

“Ma plus belle histoire d’amour”

Du plus loin, que me revienne

L'ombre de mes amours anciennes

Du plus loin, du premier rendez-vous,

Du temps des premières peines, lors,

J'avais quinze ans, à peine

Cœur tout blanc, et griffes aux genoux

 

Que ce furent, j'étais précoce

De tendres amours de gosse

Ou les morsures d'un amour fou

Du plus loin qu'il m'en souvienne

Si depuis, j'ai dit "je t'aime"

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

 

C'est vrai, je ne fus pas sage

Et j'ai tourné bien des pages

Sans les lire, blanches, et puis rien dessus

C'est vrai, je ne fus pas sage

Et mes guerriers de passage

A peine vus, déjà disparus

 

Mais à travers leur visage

C'était déjà votre image

C'était vous déjà et le cœur nu

Je refaisais mes bagages

Et poursuivais mon mirage

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

 

Sur la longue route

Qui menait vers vous

Sur la longue route

J'allais le cœur fou

Le vent de décembre

Me gelait au cou

Qu'importait décembre

Si c'était pour vous

 

Elle fut longue la route

Mais je l'ai faite, la route

Celle-là, qui menait jusqu'à vous

Et je ne suis pas parjure

Si ce soir, je vous jure

Que, pour vous, je l'eus faite à genoux

 

Il en eut fallu bien d'autres

Que quelques mauvais apôtres

Que l'hiver ou la neige à mon cou

Pour que je perde patience

Et j'ai calmé ma violence

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

 

Les temps d'hiver et d'automne

De nuit, de jour, et personne

Vous n'étiez jamais au rendez-vous

Et de vous, perdant courage

Soudain, me prenait la rage

Mon Dieu, que j'avais besoin de vous

 

Que le diable vous emporte

D'autres m'ont ouvert leur porte

Heureuse, je m'en allais loin de vous

Oui, je vous fus infidèle

Mais vous revenais quand même

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous

 

J'ai pleuré mes larmes

Mais qu'il me fut doux

Oh, qu'il me fut doux

Ce premier sourire de vous

Et pour une larme

Qui venait de vous

J'ai pleuré d'amour

Vous souvenez-vous ?

 

Ce fut, un soir, en septembre

Vous étiez venus m'attendre

Ici même, vous en souvenez-vous ?

A vous regarder sourire

A vous aimer, sans rien dire

C'est là que j'ai compris, tout à coup

 

J'avais fini mon voyage

Et j'ai posé mes bagages

Vous étiez venus au rendez-vous

Qu'importe ce qu'on peut en dire

Je tenais à vous le dire

Ce soir je vous remercie de vous

 

Qu'importe ce qu'on peut en dire

Je suis venue pour vous dire

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...