★作詞 Didier Barbelivien ディディエ・バルブリヴィアン
★作曲 François Bernheim フランソワ・ベルンハイム
★発表年 1987年
・Karafun収録曲
「彼の言うことならどんな作り話でも信じるわ」。愛する彼氏への女心を歌った「Mon mec à moi わたしの彼氏」。パンチの効いたPatricia Kaas パトリシア・カースの初期の大ヒット曲です。
Mon mec à moi - Patricia Kaas
レバノン人アーティスト Carla Chamoun カルラ・シャムゥンのコミカルな「Mon mec à moi」です。
Mon mec à moi - Carla Chamoun
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Mon mec à moi わたしの彼氏」
「Mon mec à moi わたしの彼氏」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Mon mec à moi わたしの彼氏」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Mon mec à moi わたしの彼氏」
Il joue avec mon cœur
イル ジュゥ アヴェク モ~クァーる
Il triche avec ma vie
イル トりシャヴェク マヴィ
Il dit des mots menteurs
イル ディ デモ モ~トァーる
Mais moi je crois tout c’qu’i’ m’dit
メ ムワ ジュ クろワ トゥ スキムディ
Les chansons qu’il me chante
レショ~ソ~ キル ム ショ~トゥ
Les rêves qu’il fait pour deux
レ れーヴ キル フェ プゥる ドゥ
C’est comme les bonbons menthe
セ コンム レボ~ボ~ モ~トゥ
Ça fait du bien quand il pleut
サ フェ デュ ビア~ コ~ティル プルゥ
J’me raconte des histoires
ジュム らコ~トゥ デズィストワーる
En écoutant sa voix
オ~ネクト~ サヴワ
C’est pas vrai ces histoires
セ パ ヴれ セズィストワーる
Mais moi j’y crois
メ ムワ ジィ クろワ
[Refrain]
Mon mec à moi
モ~ メッカ ムワ
Il me parle d’aventures
イルム パるル ダヴォ~テューる
Et quand elles brillent dans ses yeux
エ コ~テル ブりユ ド~ セズィユ
J’pourrais y passer la nuit
シュプゥれ イ パッセ ラニュイ
Il parle d’amour
イル パるル ダムゥーる
Comme il parle des voitures,
コンミル パるル デ ヴワテューる
Et moi je le suis où il veut
エ ムワ ジュ ル スュイ ウ イルヴゥ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Oh oui
オー ウィ
Mon mec à moi
モ~ メッカ ムワ
Sa façon d’être à moi
サ ファソ~ デートら ムワ
Sans jamais dire je t’aime
ソ~ ジャメ ディーる ジュ テーム
C’est rien qu’du cinéma
セ りア~ クデュ スィネマ
Mais c’est du pareil au même
メ セ デュ パれイヨ メーム
Ce film en noir et blanc
ス フィルモ~ ノワーれ ブロ~
Qu’il m’a joué deux cents fois
キルマ ジュエ ドゥソ~ フワ
C’est Gabin et Morgan
セ ガバ~ エ モるゴ~
Enfin ça r’ssemble à tout ça
オ~ファ~ サ るソ~ブラ トゥ サ
J’me raconte des histoires
ジュム らコ~トゥ デズィストワーる
Des scénarios Chinois
デ セナりオ シノワ
C’est pas vrai ces histoires
セ パ ヴれ セズィストワーる
Mais moi j’y crois
メ モワジィ クろワ
[Refrain]
Mon mec à moi
モ~ メッカ ムワ
Il me parle d’aventures
イルム パるル ダヴォ~テューる
Et quand elles brillent dans ses yeux
エ コ~テル ブりユ ド~ セズィユ
J’pourrais y passer la nuit
シュプゥれ イ パッセ ラニュイ
Il parle d’amour
イル パるル ダムゥーる
Comme il parle des voitures,
コンミル パるル デ ヴワテューる
Et moi je le suis où il veut
エ ムワ ジュ ル スュイ ウ イルヴゥ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Oh oui
オー ウィ
Mon mec à moi
モ~ メッカ ムワ
<間奏>
[Refrain]
Mon mec à moi
モ~ メッカ ムワ
Il me parle d’aventures
イルム パるル ダヴォ~テューる
Et quand elles brillent dans ses yeux
エ コ~テル ブりユ ド~ セズィユ
J’pourrais y passer la nuit
シュプゥれ イ パッセ ラニュイ
Il parle d’amour
イル パるル ダムゥーる
Comme il parle des voitures,
コンミル パるル デ ヴワテューる
Et moi je le suis où il veut
エ ムワ ジュ ル スュイ ウ イルヴゥ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Oh oui
オー ウィ
Mon mec à moi
モ~ メッカ ムワ
Il me parle d’aventures
イルム パるル ダヴォ~テューる
Et quand elles brillent dans ses yeux
エ コ~テル ブりユ ド~ セズィユ
J’pourrais y passer la nuit
シュプゥれ イ パッセ ラニュイ
Il parle d’amour
イル パるル ダムゥーる
Comme il parle des voitures,
コンミル パるル デ ヴワテューる
Et moi je le suis où il veut
エ ムワ ジュ ル スュイ ウ イルヴゥ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
テルモ~ ジュクろワ トゥ スキムディ
Oh oui
オー ウィ
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Mon mec à moi」
Il joue avec mon cœur
Il triche avec ma vie
Il dit des mots menteurs
Mais moi je crois tout c’qu’i’ m’dit
Les chansons qu’il me chante
Les rêves qu’il fait pour deux
C’est comme les bonbons menthe
Ça fait du bien quand il pleut
J’me raconte des histoires
En écoutant sa voix
C’est pas vrai ces histoires
Mais moi j’y crois
[Refrain]
Mon mec à moi
Il me parle d’aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J’pourrais y passer la nuit
Il parle d’amour
Comme il parle des voitures
Et moi je le suis où il veut
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Oh oui
Mon mec à moi
Sa façon d’être à moi
Sans jamais dire je t’aime
C’est rien qu’du cinéma
Mais c’est du pareil au même
Ce film en noir et blanc
Qu’il m’a joué deux cents fois
C’est Gabin et Morgan
Enfin ça r’ssemble à tout ça
J’me raconte des histoires
Des scénarios Chinois
C’est pas vrai ces histoires
Mais moi j’y crois
[Refrain]
Mon mec à moi
Il me parle d’aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J’pourrais y passer la nuit
Il parle d’amour
Comme il parle des voitures,
Et moi je le suis où il veut
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Oh oui
Mon mec à moi
<間奏>
[Refrain]
Mon mec à moi
Il me parle d’aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J’pourrais y passer la nuit
Il parle d’amour
Comme il parle des voitures,
Et moi je le suis où il veut
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Oh oui
Mon mec à moi
Il me parle d’aventures
Et quand elles brillent dans ses yeux
J’pourrais y passer la nuit
Il parle d’amour
Comme il parle des voitures,
Et moi je le suis où il veut
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Tell’ment je crois tout c’qu’i’ m’dit
Oh oui