★作詞 Leo Chiosso レオ・キオッソ、Giancarlo Del Re ジャンカルロ・デル・レ
★作曲 Gianni Ferrio ジャンニ・フェリオ
★歌 Dalida ダリダ & Alain Delon アラン・ドロン
★発表年 1972年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
Paroles Paroles – Dalida & Alain Delon
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Paroles Paroles 甘いささやき」
「Paroles Paroles 甘いささやき」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
「Paroles Paroles 甘いささやき」の発音について
〈*1〉
ダリダは、「Paroles, paroles, paroles」をイタリア語風に「パろーレ、パろーレ、パろーレ」と歌い、
最後のフレーズの「paroles, encore des paroles」 のみフランス語読みの「パろーレ、オ~コーる デ パろール」と歌っているので、ルビはそれにならいました。
イタリア語風の部分の「r」の発音は「ろ」と表記して、フランス語の「r」の発音とは異なる、舌先を軽く巻くイタリア語の発音となります。
それ以外の「r」の多くもダリダの発音はイタリア語風になっていますが、皆さまはいつものようにフランス語の発音をしてくださってOKです。
イタリア系で、エジプトで育ったのちにフランスに移民したダリダの曲を歌うときには、同じような注意が必要になります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Paroles Paroles 甘いささやき」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
ダリダの歌詞部分は、区別しやすいように太字にしてあります。
「Paroles Paroles 甘いささやき」
[1]
[Alain Delon アラン・ドロン]
C'est étrange
セ テトゥろ~ジュ
Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
ジュヌセパ スキ マりヴ スソワーる
Je te regarde
ジュトゥ るギャるドゥ
comme pour la première fois
コンム プゥる ラプるミエーる フォア
[Dalida ダリダ]
Encore des mots toujours des mots
オ~コーる デ モ トゥジューる デ モ
Les mêmes mots…
レ メーム モー
Je n'sais plus comment te dire
ジュヌセ プリュ コモ~ トゥディーる
Rien que des mots…
りア~ クデ モー
Mais tu es cette
メ テュエ セットゥ
belle histoire d'amour...
ベリストワーる ダムゥーる
que je ne cesserai jamais de lire
ク ジュヌ ススれ ジャメ ドゥリーる
Des mots faciles des mots fragiles
デ モ ファスィル デ モ フらジル
C'était trop beau…
セテ トゥろ ボー
Tu es d'hier et de demain
テュエ ディエーる エ ドゥ ドゥマ~
Oui, bien trop beau…
ウィ、ビアン トゥろ ボー
De toujours ma seule vérité
ドゥ トゥジューる マ スァル ヴェりテ
Mais c'est fini le temps des rêves
メ セ フィニ ルト~ デ れーヴ
Les souvenirs se fanent aussi
レ スゥヴニーる ス ファノスィ
Quand on les oublie……
コ~ト~ レ ズゥブリー
Tu es comme le vent
テュ エ コンム ルヴォ~
qui fait chanter les violons
キ フェ ショ~テ レヴィオロ~
et emporte au loin le parfum des roses
エ オ~ポるト ロワ~ ルパるファ~ デろーズ
Caramels, bonbons et chocolats
カらメル、ボ~ボ~ エ ショコラ
Par moments, je ne te comprends pas
パる モモ~、ジュ ヌ トゥ コ~プろ~ パ
Merci, pas pour moi
メるスィ、パ プゥる モワ
Mais tu peux bien les offrir à une autre
メ テュ プゥ ビア~ レゾフりーら ユゥノートゥる
Qui aime le vent et le parfum des roses
キ エーム ルヴォ~ エ ル パるファ~ デ ろーズ
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
モワ、レモ ト~ドゥろ~ ろベ ドゥ ドゥスァーる
Se posent sur ma bouche
ス ポーズ スュる マ ブゥシュ
Mais jamais sur mon cœur…
メ ジャメ スュる モ~ クァーる
Une parole encore
ユヌ パろーロ~コーる
[Refrain]
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ 〈*1〉
Ecoute-moi
エクトゥ モワ
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ
Je t'en prie
ジュ ト~ プり
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ
Je te jure
ジュ トゥ ジューる
Paroles, paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ、パろーレ
Paroles, encore des paroles
パろーレ、オ~コーる デ パろール 〈*1〉
que tu sèmes au vent
ク テュ セモ ヴォ~
Voilà mon destin te parler....
ヴォアラ モ~ デスタ~ トゥ パるレ
te parler comme la première fois
トゥ パるレ コンムラ プるミエーる フォワ
[2]
Encore des mots toujours des mots
オ~コーる デ モ トゥジューる デ モ
Les mêmes mots…
レ メーム モー
Comme j'aimerais
コンム ジェムれ
que tu me comprennes
クテュム コ~プれンヌ
Rien que des mots…
りア~ ク デ モー
Que tu m'écoutes au moins une fois
ク テュ メクゥト モワ~ ユヌフォワ
Des mots magiques des mots tactiques
デ モ マジーク デ モ タクティーク
qui sonnent faux…
キ ソンヌ フォー
Tu es mon rêve défendu
テュ エ モ~ れーヴ デフォ~デュ
Oui, tellement faux…
ウィ、テルモ~ フォー
Mon seul tourment
モ~ スァル トゥるモ~
et mon unique espérance
エ モ~ニュニー ケエスペろ~ス
Rien ne t'arrête quand tu commences
りア~ヌ タれートゥ コ~テュ コンモ~ス
Si tu savais comme j'ai envie
スィ テュ サヴェ コンム ジェ オ~ヴィ
d'un peu de silence…
ダ~プゥ ドゥ スィロ~ス
Tu es pour moi la seule musique...
テュエ プゥる モワ ラスァル ミュズイーク
qui fit danser les étoiles sur les dunes
キフィ ド~セ レゼトワル スュる レデュヌ
Caramels, bonbons et chocolats
カらメル、ボ~ボ~ エ ショコラ
Si tu n'existais pas déjà
スィ テュ ネグズィステ パ デジャ
je t'inventerais
ジュ タ~ヴォ~トゥれ
Merci, pas pour moi
メるスィ、パ プゥる モワ
Mais tu peux bien les offrir à une autre
メ テュ プゥ ビア~ レゾフりーら ユノートゥる
qui aime les étoiles sur les dunes
キ エーム レ ゼトワル スュる レ デュヌ
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
モワ、レ モ ト~ドゥろ~ ろベ ドゥ ドゥスァーる
Se posent sur ma bouche
ス ポーズ スュる マ ブゥシュ
Mais jamais sur mon cœur…
メ ジャメ スュる モ~ クァーる
Encore un mot juste une parole
オ~コーら~ モ ジュステュヌ パろール
[Refrain]
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ 〈*1〉
Ecoute-moi
エクトゥ モワ
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ
Je t'en prie
ジュ ト~ プり
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ
Je te jure
ジュ トゥ ジューる
Paroles, paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ、パろーレ
Paroles, encore des paroles
パろーレ、オ~コーる デ パろール 〈*1〉
que tu sèmes au vent
ク テュ セモー ヴォ~
Que tu es belle !
ク テュエ ベル
[Refrain]
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ 〈*1〉
Que tu es belle !
ク テュエ ベル
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ
Que tu es belle !
ク テュエ ベル
Paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ
Que tu es belle !
ク テュエ ベル
Paroles, paroles, paroles, paroles
パろーレ、パろーレ、パろーレ、パろーレ
Paroles, encore des paroles
パろーレ、オ~コーる デ パろール 〈*1〉
que tu sèmes au vent
ク テュ セモー ヴォ~
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Paroles Paroles」
[1]
[Alain Delon]
C'est étrange
Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
Je te regarde
comme pour la première fois
[Dalida]
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots…
Je n'sais plus comment te dire
Rien que des mots…
Mais tu es cette
belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau…
Tu es d'hier et de demain
Oui, bien trop beau…
De toujours ma seule vérité
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie……
Tu es comme le vent
qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur…
Une parole encore
[Refrain]
Paroles, paroles, paroles
Ecoute-moi
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie
Paroles, paroles, paroles
Je te jure
Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, encore des paroles 〈*1〉
que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois
[2]
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots…
Comme j'aimerais
que tu me comprennes
Rien que des mots…
Que tu m'écoutes au moins une fois
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux…
Tu es mon rêve défendu
Oui, tellement faux…
Mon seul tourment
et mon unique espérance
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence…
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà
je t'inventerais
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon cœur…
Encore un mot juste une parole
[Refrain]
Paroles, paroles, paroles
Ecoute-moi
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie
Paroles, paroles, paroles
Je te jure
Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, encore des paroles 〈*1〉
que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
[Refrain]
Paroles, paroles, paroles
Que tu es belle !
Paroles, paroles, paroles
Que tu es belle !
Paroles, paroles, paroles
Que tu es belle !
Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, encore des paroles 〈*1〉
que tu sèmes au vent