誰かがそばにいない
振り向くとみんながいるのに
なぜか感じる奇妙な孤独感…
君に愛の言葉を少しだけ送るよ
ミシェル・ベルジェの「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」は、
愛を伝えることの難しさや、大都会の中での孤独感を表現した歌です。
ヴェロニク・サンソンとの恋と別れに大きな影響を受けた彼の作品づくりが、色濃く反映されている曲といえましょう。
ビートの効いたスローテンポで切々と歌うシンプルなメロディは、ストレートに胸に響きます。ぜひお聴きください。
「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」ってどんな曲?
★作詞&作曲 Michel Berger ミシェル・ベルジェ
★発表年 1980年
★Karafun 収録曲
歌詞はこのような内容です
誰かがそばにいない
振り向くとみんながいるのに
なぜか感じる奇妙な孤独感
友人たちや
ほんの少しの愛の言葉も望まない女の子たちの中で
村や首都から
熱風が凍えてしまうかもしれない場所から
互いをよく知らない何百万もの人々がいる場所から
蝶が星に向かうように
君に愛の言葉を少しだけ送るよ
君に僕の画像を送るよ
僕の景色を送るよ
強いと感じる日の僕の笑顔を送るよ
僕の旅を送るよ
空港での僕の日々を送るよ
運命の皮肉に対する僕の最高の勝利を
君に送るよ
そしてダンスクラブで
誰もいない夜が過ぎていく
繰り返す心臓の鼓動を聞く
それは世界中のどんな音楽にも代えられない
時速100キロで
僕の村から
医者が心臓を移植する場所から
何百万もの人々が集まる場所から
蝶が星に向かうように
愛の言葉を少しだけ
ミシェル・ベルジェの作品にはヴェロニク・サンソンとの恋愛と別れが影響しています
前回は妻となったフランス・ギャルとのデュエット曲「Ça balance pas mal à paris パリでスイング」をご紹介しましたが、
ベルジェは実はギャルとの出会いの前に、シンガーソングライターのヴェロニク・サンソン Véronique Sanson と恋愛関係にありました。
音楽活動を通じて知りあった二人は、互いの音楽に対する情熱や創造力に魅せられて恋に落ち、強く影響しあうようになります。
多くの作品を共作し、ベルジェがサンソンのアルバムのプロデュースを手がけるなど、彼女の代表曲の一部はベルジェとのコラボレーションによって生まれました。
ところが1972年、サンソンが突然アメリカに渡り、米国人アーティストのスティーヴン・スティルスと結婚。ベルジェは大きなショックを受けます。
愛を伝える難しさや孤独を表現した歌です
サンソンとの恋愛と別れは、その後の彼の音楽に大きな影響を与えました。
メロディアスで感情豊かな表現と、深いメッセージ性を持つベルジェの楽曲に、深い陰影を与えるようになります。
この「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」もまた、愛を伝えることの難しさや孤独な心など、彼の内面的な思いを表わした作品といえるでしょう。
「村から送る愛の言葉」という歌詞は、大都会の中の孤独感を象徴しているように思います。
「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」の動画
切々と歌うミシェル・ベルジェの歌声です
スローな2ビートに乗せて切々と歌っています。
Quelque mots d'amour - Michel Berger (2002 Remastered)
元恋人ヴェロニク・サンソンも歌っています
サンソンとの別れに大きなショックを受けたベルジェのその後の作品には、心の痛みや複雑な感情が反映されるようになりますが、
時間の経過とともに再び友人関係になり、才能豊かな二人のアーティストとその作品の数々は、今もなおフランスの音楽シーンで多くの人々に感動を与え続けています。
ベルジェが亡くなって4年後、ヴィクトワール賞のステージで思いをこめて歌うサンソンのライヴ動画です。
Quelque mots d'amour - Véronique Sanson (1996)
インドネシア出身のシンガーソングライター、アングンがハートフルに歌っています
ジョグジャカルタの王族の血を引くアングン Anggun は、幼少時から音楽の特訓を受け、12歳でファーストアルバムを発表。16歳で最初のヒット曲を出して人気を得ます。
18歳でフランス人のエンジニアと結婚して、インドネシア国内のみでの活動から脱皮しようとフランスに移住し、世界をめざして音楽活動を開始。
23歳で発表したフランスでの初アルバムが、アジア出身アーティストとして異例のヒットとなり、ヨーロッパでのキャリアを本格化させます。
実績が認められて2012年のユーロビジョン・コンテストにフランス代表として出場するなど、長く人気を保っているアーティストのひとりです。
Quelque mots d'amour - Anggun (2012)
ロッシュ・ヴォワジーヌがミシェル・ベルジェに捧げて歌っています
2007 年にフランス・ギャルが、
ミシェル・ベルジェの没後 15 周年を記念して企画した追悼プログラムで歌うロッシュ・ヴォワジーヌ Roch Voisine。
舞台袖でギャルが聴き入っていますね。
ギャルは夫の死後は表舞台に出ることはほとんどなくなり、人道支援活動などに携わっていましたが、
乳がんとの闘病の末、この11年後の2018年に70歳で亡くなりました。
ロッシュはカナダ・ケベック出身のシンガーソングライターで、300万枚の大ヒットとなったアルバム「Hélène エレーヌ」(1989年)は、
フランスの音楽賞ヴィクトワール賞の最優秀アルバム賞を受賞しました。
その後28歳という最年少で、フランスの芸術文化勲章シュヴァリエを受賞。
俳優、テレビ司会者としても活躍中です。
Quelque mots d'amour - Roch Voisine (2007)
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*「歯車マーク」の「その他のオプション」(パソコンの場合は右クリック)から「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
本サイト独自の発音表記について
フランス語をできるだけ正しく発音するために、次のことをご確認ください。
シャンソニアネット独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」とひらがなの赤字で表記。舌先を下の歯の裏に当てて、喉を震わせて発音します。
★「鼻母音」は「~」を添えて表記。鼻から息を抜きながら発音します。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「オ」の形で「ア~」と発音。「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
⇒ その他の発音など、詳しくは「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」をご参照ください。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
単語を続けて発音する「リエゾンやアンシェヌマン」の箇所には下線を引いてあります。歌手により異なる場合もあります。
「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」フランス語歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。
同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞 PDF(ルビつき&ルビなし)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFを下記よりダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」歌詞(PDF)
ルビつきフランス語歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Quelque mots d'amour 愛の言葉を少しだけ」
Il manque quelqu'un près de moi
イル モ~ク ケルカ~ プれ ドゥ ムワ
Je me retourne tout le monde est là
ジュ ム るトゥるヌ トゥ ル モ~デ ラ
D'où vient ce sentiment bizarre
ドゥ ヴィア~ ス ソ~ティモ~ ビザーる
que je suis seul
ク ジュ スュイ セゥル
Parmi tous ces amis
パるミ トゥ セザミ
et ces filles qui ne veulent
エ セ フィーユ キ ヌ ヴォル
Que quelques mots d'amour
ク ケルク モ ダムゥーる
De mon village, capital
ドゥ モ~ ヴィラージュ、カピタル
Où l'air chaud peut être glacial
ウゥ レーる ショォ プゥテートゥる グラスィアル
Où des millions de gens
ウゥ デ ミリヨ~ ドゥ ジョ~
se connaissent si mal
スゥ コネッス スィ マル
Je t'envoie comme un papillon
ジュ ト~ヴワ コンマ~ パピヨ~
à une étoile
ア ユネトゥワル
Quelques mots d'amour
ケルク モ ダムゥーる
[Refrain]
Je t'envoie mes images
ジュ ト~ヴワ メズィマージュ
Je t'envoie mon décor
ジュ ト~ヴワ モ~ デコーる
Je t'envoie mes sourires des jours
ジュ ト~ヴワ メ スゥりーる デ ジュゥーる
où je me sens plus fort
ウゥ ジュ ム ソ~ プリュ フォーる
Je t'envoie mes voyages
ジュ ト~ヴワ メ ヴワヤージュ
Mes jours d'aéroport
メ ジュゥーる ダエろポーる
Je t'envoie mes plus belles victoires
ジュ ト~ヴワ メ プリュ ベル ヴィクトゥワーる
sur l'ironie du sort
スュる リろニー デュ ソーる
Et dans ces boîtes pour danser
エ ド~ セ ブワトゥ プゥる ド~セ
Les nuits passent inhabitées
レ ニュイ パッス イナビテ
J'écoute les battements
ジェクゥトゥ レ バト~モ~
de mon cœur me répéter
ドゥ モ~ クァーる ム れペテ
Qu'aucune musique au monde
コォキュヌ ミュズィコォ モ~ドゥ
ne saura remplacer
ヌ ソら ろ~プラセ
Quelques mots d'amour
ケルク モ ダムゥーる
[Refrain]
Je t'envoie mes images
ジュ ト~ヴワ メズィマージュ
Je t'envoie mon décor
ジュ ト~ヴワ モ~ デコーる
Je t'envoie mes sourires des jours
ジュ ト~ヴワ メ スゥりーる デ ジュゥーる
où je me sens plus fort
ウゥ ジュ ム ソ~ プリュ フォーる
Je t'envoie mes voyages
ジュ ト~ヴワ メ ヴワヤージュ
Mes jours d'aéroport
メ ジュゥーる ダエろポーる
Je t'envoie mes plus belles victoires
ジュ ト~ヴワ メ プリュ ベル ヴィクトゥワーる
sur l'ironie du sort
スュる リろニー デュ ソーる
De mon village à cent à l'heure
ドゥ モ~ ヴィラージュ ア ソ~ ア ルァーる
Où les docteurs greffent les cœurs
ウゥ レ ドクトゥァーる グれフ レ クァーる
Où les millions de gens
ウゥ レ ミリヨ~ ドゥ ジョ~
se connaissent si mal
ス コネッス スィ マル
Je t'envoie comme un papillon
ジュ ト~ヴワ コンマ~ パピヨ~
à une étoile
ア ユネトゥワル
Quelques mots d'amour
ケルク モ ダムゥーる
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
"Quelque mots d'amour"
Il manque quelqu'un près de moi
Je me retourne tout le monde est là
D'où vient ce sentiment bizarre que je suis seul
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
Que quelques mots d'amour
De mon village, capital
Où l'air chaud peut être glacial
Où des millions de gens se connaissent si mal
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Quelques mots d'amour
[Refrain]
Je t'envoie mes images
Je t'envoie mon décor
Je t'envoie mes sourires des jours
où je me sens plus fort
Je t'envoie mes voyages
Mes jours d'aéroport
Je t'envoie mes plus belles victoires
sur l'ironie du sort
Et dans ces boîtes pour danser
Les nuits passent inhabitées
J'écoute les battements de mon cœur me répéter
Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer
Quelques mots d'amour
[Refrain]
Je t'envoie mes images
Je t'envoie mon décor
Je t'envoie mes sourires des jours
où je me sens plus fort
Je t'envoie mes voyages
Mes jours d'aéroport
Je t'envoie mes plus belles victoires
sur l'ironie du sort
De mon village à cent à l'heure
Où les docteurs greffent les cœurs
Où les millions de gens se connaissent si mal
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
Quelques mots d'amour