★作詞&作曲 Patrick Bruel パトリック・ブリュエル
★発表年 1991年
・Karafun収録曲
そんなにいろいろ質問なんかしないで
子供は大人の言うことを
ただ聞いていればいいんだよ
と大人たちはいうけれど
ウソが多いから
その通りにしていたら
大変なことになってしまう
大人にそんな権利なんてないと思うよ
「Qui a le droit 誰の権利」は、そんな子供たちの心を代弁している歌です。
シンガーソングライターで俳優でもあるパトリック・ブリュエル(1959年-)はアルジェリアで生まれ、幼少期にパリに移住しました。1990年代を中心に絶大な人気を誇り、円熟味を増した今も活躍中です。
ブリュエルマニアという社会現象を起こすほど人気を博した当時が垣間見えるコンサート(1990-91フランスツアー)で、ピアノの弾き語りで歌っています。聴衆の大合唱で会場が最高潮に盛り上がります。若いころのパトリック、本当に素敵です。
Qui a le droit – Patrick Bruel (1990-91 tour)
2015年、パリ・オペラ座のガラコンサートでフルオーケストラで歌う56歳のパトリック。いつもとは違う厳かな雰囲気ですが、聴衆の熱気は変わりません。タキシード、イヴニングドレス姿でも、やはり後半は一緒に合唱して、最後はスタンディングオベーション。パトリック、年を経てもやっぱり素敵かも。
Qui a le droit – Patrick Bruel (2015)
Louane ルアンヌとのデュエットは、この曲のやさしさと温かさが一層伝わって、心に響きます。
Qui a le droit – Patrick Bruel & Louane (2018)
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Qui a le droit 誰の権利」
「Qui a le droit 誰の権利」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Qui a le droit 誰の権利」
On m'avait dit :
オ~ マヴェディ
"Te pose pas trop de question
“トゥ ポウズパ トろ ドゥ クエスティヨ~
Tu sais petit
テュセ プティ
c'est la vie qui t'répond
セラヴィ キ トれポ~
A quoi ca sert
アコワ サ セーる
de vouloir tout savoir ?
ドゥ ヴゥルワーる トゥ サヴワーる?
Regarde en l'air
るガるド~ レーる
et vois ce que tu peux voir"
エヴワ スクテュ プゥ ヴワーる“
On m'avait dit :
オ~ マヴェディ
"Faut écouter son père"
“フォ エクゥテ ソ~ペーる”
Le mien a rien dit
ルミア~ ア りア~ディ
quand il s'est fait la paire
コ~ティル セフェ ラペーる
Maman m'a dit:
マモ~ マディ
"T'es trop ptit pour comprendre"
“テ トろ プティ プゥる コ~プろ~ドる”
Et j'ai grandi
エ ジェ グろ~ディ
avec une place à prendre
アヴェキュヌ プラッサ プろ~ドる
[Refrain]
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
d'faire ca
トフェーる サ
A un enfant
ア ア~ノ~フォ~
qui croit vraiment
キ クろワ ヴれモ~
C'que dise les grands
スク ディズ レ グろ~
On passe sa vie
オ~パッス サヴィ
à dire merci
アディーる メるスィ
Merci à qui ?
メるスィ ア キ?
à quoi ?
ア コワ?
A faire la pluie
アフェーる ラプリュイ
et le beau temps
エ ル ボー ト~
Pour des enfants
プゥる デゾ~フォ~
à qui l'on ment
アキ ロ~ モ~
On m'avait dit:
オ~ マヴェディ
"Les hommes sont tous pareils
“レゾンム ソ~ トゥス パれイユ
Y'a plusieurs dieu
ヤ プルズィァーる ディウ
mais y'a qu'un seul soleil"
メ ヤ カ~ スァル ソレイユ“
Oui mais le soleil
ウィ メ ル ソレイユ
il brille ou bien il brule
イル ブりル ウ ビア~ イル ブりュル
Tu meurs de soif
テュ ムァーる ドゥ スワフ
ou bien tu bois des bulles
ウ ビア~ テュブワ デ ビュル
A toi aussi
ア トワ オッスィ
j'suis sur qu'on t'en a dit
ジスュイ スュる コ~ト~ ナディ
De belles histoires,
ドゥ ベリストワーる、
tu parle, que des conneries
テュ パるル、クデ コネり
Alors maintenant
アローる マ~トノ~
on se retrouve sur la route
オ~ス るトるゥヴ スュるラ るゥトゥ
Avec nos peurs
アヴェク ノ プァーる
nos angoisses et nos doutes
ノゾ~グワッス エ ノ ドゥトゥ
[Refrain]
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
d'faire ca
トフェーる サ
A des enfants
ア デ ゾ~フォ~
qui croit vraiment
キ クろワ ヴれモ~
C'que dise les grands
スク ディズ レ グろ~
On passe sa vie
オ~パッス サヴィ
à dire merci
アディーる メるスィ
Merci à qui ?
メるスィ ア キ?
à quoi ?
ア コワ?
A faire la pluie
アフェーる ラプリュイ
et le beau temps
エ ル ボー ト~
Pour des enfants
プゥる デゾ~フォ~
à qui l'on ment
アキ ロ~ モ~
[Refrain]
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
Qui a le droit
キ ア ル ドろワ
d'faire ca
トフェーる サ
A des enfants
ア デ ゾ~フォ~
qui croit vraiment
キ クろワ ヴれモ~
C'que dise les grands
スク ディズ レ グろ~
On passe sa vie
オ~パッス サヴィ
à dire merci
アディーる メるスィ
Merci à qui ?
メるスィ ア キ?
à quoi ?
ア コワ?
A faire la pluie
アフェーる ラプリュイ
et le beau temps
エ ル ボー ト~
Pour des enfants
プゥる デゾ~フォ~
à qui l'on ment
アキ ロ~ モ~
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Qui a le droit」
On m'avait dit :
"Te pose pas trop de question
Tu sais petit
c'est la vie qui t'répond
A quoi ca sert
de vouloir tout savoir ?
Regarde en l'air
et vois ce que tu peux voir"
On m'avait dit :
"Faut écouter son père"
Le mien a rien dit
quand il s'est fait la paire
Maman m'a dit:
"T'es trop ptit pour comprendre"
Et j'ai grandi
avec une place à prendre
[Refrain]
Qui a le droit
Qui a le droit
Qui a le droit
d'faire ca
A des enfants
qui croit vraiment
C'que dise les grands
On passe sa vie
à dire merci
Merci à qui ?
à quoi ?
A faire la pluie
et le beau temps
Pour des enfants
à qui l'on ment
On m'avait dit:
"Les hommes sont tous pareils
Y'a plusieurs dieu
mais y'a qu'un seul soleil"
Oui mais le soleil
il brille ou bien il brule
Tu meurs de soif
ou bien tu bois des bulles
A toi aussi
j'suis sur qu'on t'en a dit
De belles histoires,
tu parle, que des conneries
Alors maintenant
on se retrouve sur la route
Avec nos peurs
nos angoisses et nos doutes
[Refrain]
Qui a le droit
Qui a le droit
Qui a le droit
d'faire ca
A des enfants
qui croit vraiment
C'que dise les grands
On passe sa vie
à dire merci
Merci à qui ?
à quoi ?
A faire la pluie
et le beau temps
Pour des enfants
à qui l'on ment
[Refrain]
Qui a le droit
Qui a le droit
Qui a le droit
d'faire ca
A des enfants
qui croit vraiment
C'que dise les grands
On passe sa vie
à dire merci
Merci à qui ?
à quoi ?
A faire la pluie
et le beau temps
Pour des enfants
à qui l'on ment