★作詞・作曲 Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ
★歌 Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ
★1966年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
Ma solitude - Georges Moustaki
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
「Ma solitude 私の孤独」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Ma solitude 私の孤独」
Pour avoir si souvent dormi
プゥらヴォワーる スィ スゥヴォ~ ドるミ
Avec ma solitude
アヴェク マ ソリテュードゥ
Je m'en suis fait presqu'une amie
ジュモ~ スュイ フェ プれスキュナミ
Une douce habitude
ユゥヌ ドゥ サビテュードゥ
Ell' ne me quitte pas d'un pas
エル ヌム キットゥ パ ダ~パ
Fidèle comme une ombre
フィデール コンミュノ~ブる
Elle m'a suivi çà et là
エル マ スイヴィ サエラ
Aux quatre coins du monde
オー カートゥる コワ~ デュモ~ドゥ
Non, je ne suis jamais seul
ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル
Avec ma solitude
アヴェク マ ソリテュードゥ
Quand elle est au creux de mon lit
コ~テレ トー クるゥ ドゥ モ~リ
Elle prend toute la place
エル プろ~ トゥトゥ ラプラス
Et nous passons de longues nuits
エ ヌゥ パッソ~ ドゥ ロ~グニュイ
Tous les deux face à face
トゥレ ドゥ ファサ ファス
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
ジュ ヌ セ ヴれモ~ パ ジュスクゥ
Ira cette complice
イら セットゥ コ~プリス
Faudra-t-il que j'y prenne goût
フォードゥらティル ク ジ プれンヌ グゥ
Ou que je réagisse?
ウ ク ジュ れアギッス
Non, je ne suis jamais seul
ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル
Avec ma solitude
アヴェク マ ソリテュードゥ
Par elle, j'ai autant appris
パれル、ジェ オト~ タプり
Que j'ai versé de larmes
ク ジェ ヴェるセ ドゥ ラるム
Si parfois je la répudie
スィ パるフォワ ジュラ れピュディ
Jamais elle ne désarme
ジャメ ゼル ヌ デザるム
Et si je préfère l'amour
エ スィ ジュ プれフェーる ラムゥーる
D'une autre courtisane
デュノートゥる クゥるティザーヌ
Elle sera à mon dernier jour
エルスら ア モ~ デるニエ ジューる
Ma dernière compagne
マ デるニエーる コ~パーニュ
Non, je ne suis jamais seul
ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル
Avec ma solitude
アヴェク マ ソリテュードゥ
Non, je ne suis jamais seul
ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル
Avec ma solitude
アヴェク マ ソリテュードゥ
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Ma solitude」
Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m'en suis fait presqu'une amie
Une douce habitude
Ell' ne me quitte pas d'un pas
Fidèle comme une ombre
Elle m'a suivi çà et là
Aux quatre coins du monde
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
Ira cette complice
Faudra-t-il que j'y prenne goût
Ou que je réagisse?
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Par elle, j'ai autant appris
Que j'ai versé de larmes
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l'amour
D'une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude