Je te le donne あなたにあげる

2025-03-28

Vitaa ヴィタと Slimane スリマーヌがデュエットする「Je te le donne あなたにあげる」

 

どうすればいいのだろう

どんなに嘘をついても

結局君のもとへともどっていく

 

あなたがいなければ何の意味もない

どうしたらいいのかわからないの

もう悲しみもないし涙も出ないわ

 

君が望むなら

愛しあえる場所をあげよう

 

あなたが望むなら

心躍らせる場所をあげるわ

 

前回につづいてデュエット曲をご紹介しましょう。

Vitaa ヴィタと Slimane スリマーヌが歌う「Je te le donne あなたにあげる」は、

相手をありのままに受けいれて惜しみなく与えるという、真の愛の姿を歌いあげる感動的な曲。

恋愛だけでなく、人と人とのさまざまな関係に共通するテーマとして多くの共感を得ています。

二人の実力派アーティストのコラボから生まれた素敵な曲をお聴きください。

そして、ぜひ一緒に歌ってみてくださいね。

 

Je te le donne あなたにあげるってどんな曲?

 

作詞&作曲  Vitaa ヴィタ, Slimane スリマーヌ, Renaud Rebillaud ルノー・レビヨー, John Mamann ジョン・ママン

歌  Vitaa ヴィタSlimane スリマーヌ

発表年  2018年

Karafun 収録曲

 

歌詞はこのような内容です

 

どうすればいいのかわからない

どんなに嘘をついても

結局君のもとへともどっていく

君がいなければ

どうしたらいいのかわからない

 

どうしたらいいのかわからないわ

あなたのことを話すと笑顔になるけれど

あなたがいなければ

どうしたらいいのかわからないの

 

もう失うものはないし、得るものもない

 

もう痛みもないし、泣くこともないわ

 

何もない、ということは十分すぎるほどの痛み

 

すべてが偽りだと感じる

あなたがいなければ

何の意味もないから

 

あなたがいなければ

そこは言葉が人々を愛しあえるようにする場所

もしあなたがこれを聞いているのなら

許してあげる

 

あなたがいなければ

そこは 他の人たちが心躍らせる場所

もしあなたが望むなら

あなたにあげる

 

君が、君の瞳が恋しい

何のサインもなければ

僕たちのことは何も残らない

平静を保っているけれど

本当は辛いんだ

君がいないとね

 

あなたの手が私の手に重なっているのを感じるわ

そして消えゆくあなたの声の余韻

あなたがいなければ

何にも興味がなくなるの

 

もう失うものはないし、得るものもない

 

もう悲しみもないし、涙も出ないわ

 

何もない、ということは十分すぎるほどの痛み

 

すべてが偽りだと感じる

あなたがいなければ

何の意味もないから

 

あなたがいなければ

そこは 言葉が人々を愛しあえるようにする場所

もしあなたがこれを聞いているのなら

許してあげる

 

あなたがいなければ

そこは 他の人たちが心躍らせる場所

もしあなたが望むなら

あなたにあげる

 

あなたにあげる、あげる、あげる…

 

無償の愛を歌いあげる素敵なバラードです

Vitaa ヴィタと Slimane スリマーヌという実力派アーティストのふたりが歌う「Je te le donne あなたにあげる」。2018年にリリースされたこの感動的なコラボ作品は、

「誠実さ」や「真の愛」という誰もが共感できるメッセージがこめられ、多くの人々の心を打ちました。

無償の愛や支えあう気持ちをテーマに、互いに「自分のすべてをささげる」という深い思いをつたえあうシンプルで力強い歌詞。

表現力に定評のあるふたりのアーティストの感性が共鳴しあって、聴き手の心に深く響く作品となりました。

恋人だけでなく、家族や友人、大切な人への想いをつたえるのにぴったりな1曲です。

 

ヴィタは心に響く歌声で共感を呼んでいるアーティストです

Vitaa ヴィタ(本名 Charlotte Gonin シャルロット・ゴナン)は1983年、スイスとの国境に近いフランス東部ミュルーズ生まれのシンガーソングライター。

ジャック・ブレルフランシス・カブレル(人気ギタリストでシンガーソングライター)などの影響をうけて11歳から歌いはじめ、

2000年代初めから、さまざまなアーティストたちとのコラボ作品を中心に音楽活動を開始して、心に響くエモーショナルな歌声で注目を集めました。

R&B、ポップ、バラードの要素が融合した音楽スタイルで、恋愛や人生の葛藤、人間関係などをテーマに、自身の経験や感情をリアルに表現した楽曲を数多く発表。

2007年にデビューソロアルバム「À fleur de toi あなたの花」をリリースしてフランス国内第1位となり、タイトル曲の「À fleur de toi あなたの花」が大ヒットしました。

2019年に発表したスリマーヌとのコラボアルバム「VersuS ヴァーサス」も、フランスとベルギーでプラチナディスクやダイヤモンドディスクとなり、

力強い歌唱力と繊細で感情豊かな表現力でリスナーの共感を呼びつづけています。

 

ヴィタの曲をきっかけにスターの座をつかんだスリマーヌ

Slimane スリマーヌ(本名 Slimane Nebchi スリマーヌ・ネブチ)は、1989年にパリ近郊モンフェルメイユで生まれたアルジェリア系フランス人。

10代の頃にゴスペル合唱団に参加したことから音楽に情熱を見いだし、音楽学校に通ってピアノバーで演奏したり、コンテストに参加するようになります。

2016年にフランスの人気オーディション番組『The Voice ザ・ヴォイス』で優勝し、一躍スターの座を獲得。

このときブラインド・オーディションで歌ったのが、先ほどご紹介したヴィタの大ヒット曲「À fleur de toi あなたの花」で、彼の深く感情をこめた歌は大きな反響を呼びました。

優勝後すぐにデビューアルバム「À bout de rêves 夢から」をリリースし、フランス国内の音楽チャートで1位を獲得。

恋愛や人間関係、社会問題といったテーマを巧みに取りいれた楽曲は、リスナーの感情を揺さぶり、

情熱的な舞台パフォーマンスでもファンの心をつかんでいます。

 

最強デュオとなったヴィタとスリマーヌ

この「Je te le donne」での成功をきっかけに、ふたりのアーティストの相性のよさが話題となり、

ヴィタの繊細な表現と、スリマーヌの情熱的な歌声が見ごとに融合して名デュオが誕生。

翌2019年にはコラボアルバム「VersuS ヴァーサス」をリリースして、「Ça va ça vient」や「Avant toi」といったヒット曲を生みだしました。

リアルな感情と人間の深いつながりを表現する彼らの音楽は、フランス国内外で幅広いファン層に支持されています。

 

Je te le donne あなたにあげる」の動画

 

クリップオフィシャルです

この曲の世界観を表現した、愛にあふれる心優しい動画は、1.4億回再生の大ヒットとなりました。

Je te le donne - Vitaa &Slimane (2018)

 

大規模コンサートで熱唱するヴィタとスリマーヌです

国際音楽デー(6月21日)を記念して開催された野外コンサートで歌うふたり。聴衆の歓声から共感と熱気が伝わってきます。

Je te le donne - Vitaa &Slimane (2019)

 

Kポップグループが優しく、そして力強く歌っています

調べてみると、韓国テレビJTBCの「ファントムシンガー」という、男性クロスオーバー・ボーカル・カルテットを選抜する人気オーディション番組があり、

シーズン1で3位になった「HEARTPRESSO ハートプレッソ」というグループの4人、

LEE DONGSHIN イ・ドンシン、BAEK HYEONGHOON ペク・ヒョンフン、KWON SEOKYUNG クォン・ソギョン、GO EUNSEUNG コ・ウンソン、

だということがわかりました。なるほど実力派ぞろいですね。

2021年に放送された「ファントムシンガー・オールスタースペシャル」でのパフォーマンス動画のようです。

さすがエンターテイメントの国。日本のアイドルグループにもフレンチポップスを歌ってもらえたら嬉しいですね。

Je te le donne - HEARTPRESSO (2021)

 

ヴィタとスリマーヌのコラボアルバム「Versus  ヴァーサス」

「Je te le donne」につづいて発表した、ふたりのコラボアルバム「VersuS ヴァーサス」の中の「Avant toi あなたの前に」は、2億回再生の大ヒット曲です。

Avant toi - Vitaa & Slimane (2019)

 

収録全曲をまとめたサイトのリンクです。

Album “VersuS” - VITAA &Slimane (2019)

Album “VersuS” - Vitaa &Slimane (2019)

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

「歯車マーク」の「その他のオプション」(パソコンの場合は右クリック)から「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。

 

本サイト独自の発音表記について

フランス語をできるだけ正しく発音するために、次のことをご確認ください。

 

シャンソニアネット独自のルビ表記と発音について

r」は「」とひらがなの赤字で表記舌先を下の歯の裏に当てて、喉を震わせて発音します。

鼻母音」は「」を添えて表記鼻から息を抜きながら発音します。

an, em, en, em」は口を大きく縦に開けた「オ」の形で「ア~」と発音オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」。

②「inim, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

⇒ その他の発音など、詳しくは「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」をご参照ください。

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

単語を続けて発音する「リエゾンやアンシェヌマン」の箇所には下線を引いてあります。歌手により異なる場合もあります。

 

「Je te le donne あなたにあげる」フランス語歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。

同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞 PDF(ルビつき&ルビなし)

印刷する場合はフランス語歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFを下記よりダウンロードしてカラー印刷してください。

「Je te le donne あなたにあげる」歌詞PDF(ルビつき)

「Je te le donne あなたにあげる」歌詞PDF(ルビなし)

 

ルビつきフランス語歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

 

「Je te le donne あなたにあげる」

 

[S] スリマーヌ

[V] ヴィタ

 

[S]

Je ne sais pas faire

ジュ ヌ セ パ フェー

J'ai beau mentir tout me ramène à toi

ジェ ボォ モ~ティー トゥ ム トゥワ

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

ジュ ヌ セ パ フェー コ~ テ パ ラ

 

[V]

Je ne sais pas faire

ジュ ヌ セ パ フェー

J'ai beau sourire quand on parle de toi

ジェ ボォ スゥ コ~ト~ パル ドゥ トゥワ

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

ジュ ヌ セ パ フェー コ~ テ パ ラ

 

[S]

Je n'ai plus rien à perdre,

ジュ ネ プリュ ア~ドゥ

rien à gagner

ア~ ガーニェ

 

[V]

Je n'ai plus de peine,

ジュ ネ プリュ ドゥ ペーヌ、

plus rien à pleurer

プリュ ア~ プルォ

 

[S]

Rien c'est déjà trop

ア~ セ デジャ トゥ

 

[S&V]

Tout me semble faux

トゥ ム ソ~ブル フォ

Quand t'es pas là,

コ~ テ パ ラ、

ça ne compte pas

サ ヌ コ~トゥ パ

 

[Refrain]

Quand t'es pas là, toi

コ~ テ パ ラ、トゥワ

Là, où les mots font s'aimer les hommes

ラ、ウゥ レ モ フォ~ セメ レ

Si tu l'entends ça,

スィ テュ ロ~ト~ サ、

je te pardonne

ジュ トゥ パ

(je te pardonne)

(ジュ トゥ パヌ)

 

Quand t'es pas là, toi

コ~ テ パ ラ、トゥワ

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

ラ、ウゥ レゾォトゥ オ~ ル クァーキ コーニュ

Si tu le veux,

スィ テュ ル ヴゥ、

prends je te le donne

ジュ トゥ ル ド

(je te le donne)

(ジュ トゥ パヌ)

 

[V]

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne

ジュ トゥ ル ド

 

[S&V]

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne

ジュ トゥ ル ド

 

[S]

J'ai le spleen de toi,

ジェ ル スプリーヌ ドゥ トゥワ、

de tes yeux

ドゥ テズィ

Sans un signe plus rien de nous deux

ソ~ザ~ スィーニュ プリュ ア~ ドゥ ヌゥ ドゥ

Je reste digne même si ça fait mal

ジュ ストゥ ディーニュ メーム スィ サ フェ マル

Quand t'es pas là

コ~ テ パ ラ

 

[V]

Je sens ta main posée sur la mienne

ジュ ソ~ タ マ~ ポゼ スュ ラ ミエ

Et le son de ta voix qui traîne

エ ル ソ~ ドゥ タ ヴワ キ トゥーヌ

Je n'ai plus le goût de rien

ジュ ネ プリュ ル グゥ ドゥ ア~

Quand t'es pas là

コ~ テ パ ラ

 

[S]

Je n'ai plus rien à perdre,

ジュ ネ プリュ ア~ドゥ

rien à gagner

ア~ ガーニェ

 

[V]

Je n'ai plus de peine,

ジュ ネ プリュ ドゥ ペーヌ、

plus rien à pleurer

プリュ ア~ プルォ

 

[S]

Rien c'est déjà trop

ア~ セ デジャ トゥ

 

[S&V]

Tout me semble faux

トゥ ム ソ~ブル フォ

Quand t'es pas là,

コ~ テ パ ラ、

ça ne compte pas

サ ヌ コ~トゥ パ

 

[Refrain]

Quand t'es pas là, toi

コ~ テ パ ラ、トゥワ

Là, où les mots font s'aimer les hommes

ラ、ウゥ レ モ フォ~ セメ レ

Si tu l'entends ça,

スィ テュ ロ~ト~ サ、

je te pardonne

ジュ トゥ パ

(je te pardonne)

(ジュ トゥ パヌ)

 

Quand t'es pas là, toi

コ~ テ パ ラ、トゥワ

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

ラ、ウゥ レゾォトゥ オ~ ル クァー キ コーニュ

Si tu le veux,

スィ テュ ル ヴゥ、

prends je te le donne

ジュ トゥ ル ド

(je te le donne)

(ジュ トゥ パヌ)

 

[V]

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne

ジュ トゥ ル ド

 

[S&V]

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne

ジュ トゥ ル ド

 

[S]

Je ne sais pas faire

ジュ ヌ セ パ フェー

J'ai beau mentir tout me ramène à toi

ジェ ボォ モ~ティー トゥ ム トゥワ

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

ジュ ヌ セ パ フェー コ~ テ パ ラ

 

[V]

Je ne sais pas faire

ジュ ヌ セ パ フェー

J'ai beau sourire quand on parle de toi

ジェ ボォ スゥ コ~ト~ パル ドゥ トゥワ

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

ジュ ヌ セ パ フェー コ~ テ パ ラ

 

[Refrain]

Quand t'es pas là, toi

コ~ テ パ ラ、トゥワ

Là, où les mots font s'aimer les hommes

ラ、ウゥ レ モ フォ~ セメ レ

Si tu l'entends ça,

スィ テュ ロ~ト~ サ、

je te pardonne

ジュ トゥ パ

(je te pardonne)

(ジュ トゥ パヌ)

 

Quand t'es pas là, toi

コ~ テ パ ラ、トゥワ

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

ラ、ウゥ レゾォトゥ オ~ ル クァーキ コーニュ

Si tu le veux,

スィ テュ ル ヴゥ、

prends je te le donne

ジュ トゥ ル ド

(je te le donne)

(ジュ トゥ パヌ)

 

[V]

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne

ジュ トゥ ル ド

 

[S&V]

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne, donne, donne

ジュ トゥ ル ドヌ、ドヌ、ド

Je te le donne

ジュ トゥ ル ド

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

 

"Je te le donne"

 

[S] Slimane

[V] Vitaa

 

[S]

Je ne sais pas faire

J'ai beau mentir tout me ramène à toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

 

[V]

Je ne sais pas faire

J'ai beau sourire quand on parle de toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

 

[S]

Je n'ai plus rien à perdre, rien à gagner

 

[V]

Je n'ai plus de peine, plus rien à pleurer

 

[S]

Rien c'est déjà trop

 

[S&V]

Tout me semble faux

Quand t'es pas là, ça ne compte pas

 

[Refrain]

Quand t'es pas là, toi

Là, où les mots font s'aimer les hommes

Si tu l'entends ça, je te pardonne

(je te pardonne)

 

Quand t'es pas là, toi

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

Si tu le veux, prends je te le donne

(je te le donne)

 

[V]

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

 

[S&V]

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

 

[S]

J'ai le spleen de toi, de tes yeux

Sans un signe plus rien de nous deux

Je reste digne même si ça fait mal

Quand t'es pas là

 

[V]

Je sens ta main posée sur la mienne

Et le son de ta voix qui traîne

Je n'ai plus le goût de rien

Quand t'es pas là

 

[S]

Je n'ai plus rien à perdre, rien à gagner

 

[V]

Je n'ai plus de peine, plus rien à pleurer

 

[S]

Rien c'est déjà trop

 

[S&V]

Tout me semble faux

Quand t'es pas là, ça ne compte pas

 

[Refrain]

Quand t'es pas là, toi

Là, où les mots font s'aimer les hommes

Si tu l'entends ça, je te pardonne

(je te pardonne)

 

Quand t'es pas là, toi

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

Si tu le veux, prends je te le donne

(je te le donne)

 

[V]

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

 

[S&V]

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

 

[S]

Je ne sais pas faire

J'ai beau mentir tout me ramène à toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

 

[V]

Je ne sais pas faire

J'ai beau sourire quand on parle de toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

 

[Refrain]

Quand t'es pas là, toi

Là, où les mots font s'aimer les hommes

Si tu l'entends ça, je te pardonne

(je te pardonne)

 

Quand t'es pas là, toi

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

Si tu le veux, prends je te le donne

(je te le donne)

 

[V]

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

 

[S&V]

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne