今夜も私に気づくことなく
通り過ぎてしまうあなた
たったひとこと
愛しています
と伝えたいだけなのに
Charles Trenet シャルル・トレネの「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」は、
愛する人に気づいてもらえないことへの寂しさを歌った曲。
切なさの中にも少しだけ感じられる希望...
詩情豊かな名曲をつぎつぎと世に送りだした、トレネの優しい感性が、
かえって孤独感が増しているように感じる、SNS時代の今を生きる私たちの心にも、静かに響いてくる作品です。
「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」ってどんな曲?
★作詞 Charles Trenet シャルル・トレネ, Raoul Breton ラウル・ブルトン
★作曲 Johnny Hess ジョニー・ヘス, Paul Misraki ポール・ミスラキ
★歌 Charles Trenet シャルル・トレネ, Jean Sablon ジャン・サブロン
★発表年 1936年
★Karafun 収録曲 (Jean Sablon, Lisa Angell版)
歌詞はこのような内容です
私を見ずに通り過ぎていくあなた
こんばんは、もいわずに
今夜は少しでいいから
私に希望をください
こんなにも切ないのだから
あなたの視線を待っているのに
どうして今夜も
気づかずに通り過ぎてしまうの?
たったひとこと、伝えたい
"あなたを愛しています" と
ばかげているし、どこか自由で
若くて、悲しい気持ちになるけれど
気づかないまま通り過ぎていくあなた
こんばんは、もいわずに
少しでいいから
私に希望をください
思い出すと胸が苦しくなる
涙や、花や、キス…
そう、四月の美しい朝が蘇る
街のいちばん高い屋根の下で
二人で暮らしていたあのころが
気づかないまま通り過ぎていくあなた
たったひとこと、伝えたい
"あなたを愛しています" と
ばかげているし、どこか自由で
若くて、悲しい気持ちになるけれど
気づかないまま通り過ぎていくあなた
希望もくれないまま
さようなら……
こんばんは……
切ない孤独感を優しく歌っています
Charles Trenet シャルル・トレネの「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」は、
スローフォックスのリズムにのせて、愛する人への想いと、一向に気づいてもらえない寂しさを歌った曲。
くりかえされる "あなたは私に気づかずに通り過ぎる" というフレーズが、
あきらめのようでもあり、どこか小さな希望も感じさせる、心にそっと残る作品です。
誰もが共感できる感性豊かなトレネの歌
"Le Fou chantant 歌う道化師" と呼ばれたトレネは、パリの街を歩きながら、人々を観察するのが好きだったといわれています。
カフェに座り、通り過ぎる人々を眺める...
何気ない時間から、豊かな言葉づかいと想像力あふれる多くの名曲が生まれました。
この曲は、そんな "誰にも気づかれない瞬間" から生まれたのかもしれません。
見てほしいのに目もあわせてもらえない、という寂しさの中に、
強い悲しみとは違う、静かでやわらかい感情が流れていて、
トレネの詩的で優しい感性がよく表れています。
突然、"Je vous aime あなたを愛しています" と印象的にあふれでる言葉には、
今までなかなか口に出せなかった、心の奥にある想いがこめられています。
「シンプルな言葉ほど表現するのが難しい」と語っていたトレネの、まさにその一例ともいえる曲です。
時代を超えて歌いつがれる名曲です
この曲はもともと、「C'est le printemps 春なのに」でご紹介した Jean Sablon ジャン・サブロンのために作られました。
1936年にウォル=ベルク管弦楽団との演奏で録音されて大成功を収め、翌年のグランプリ・デュ・ディスク(レコード大賞)を受賞しています。
作詞をしたシャルル・トレネ自身は、1954年に歌って録音。
1937年には、オーストリアの歌手 Greta Keller グレタ・ケラーがドイツ語で歌い、
ほかにも 、Léo Marjane レオ・マルジャヌ(1938年)や、Line Renaud リーヌ・ルノー(1954年)など、多くの歌手によってカヴァーされ、
歌い手やアレンジによって、寂しさや優しさの表現が少しずつ変わるのも魅力のひとつ。
それだけ歌詞の内容が豊かで、解釈の幅が広いということからか、
「Dead of night 真夜中の死」(1945年公開のイギリス映画)など、9本の映画にも登場しています。
今を生きる私たちにも静かに響く歌です
SNS社会となり、人と人とのコミュニケーションが大きく広がった現代ですが、
それに反比例するように、実生活では人と直接触れあう機会が少なくなったことで、孤独を感じることも増えたのではないでしょうか。
都会では、多くの人とすれ違いながら、互いを意識することもなく、会話どころか挨拶もしないことがほとんど。
そんな私たちに、日常の中で少しだけ立ちどまり、まわりの人たちにそっと温かい目を向けてみることの大切さを思いおこさせてくれる、
今の時代にも優しく響く一曲です。
トレネについては、「L'âme des poètes 詩人の魂」の記事でくわしくご紹介しています。
「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」の動画
温かく心のこもったシャルル・トレネの歌声です
2017年にリマスターされた音源なので、音質がよく聴きやすくなっています。
Vous qui passez sans me voir - Charles Trenet (1954)
創唱したジャン・サブロンの歌です
1936年に創唱して大ヒットし、翌年のグランプリ・デュ・ディスク(レコード大賞)を受賞。こちらも2026年のリマスター版です。
Vous qui passez sans me voir - Jean Sablon (1951)
ゆったりとしたリーヌ・ルノーのカヴァーです
「Frou-Frouフルーフルー」でご紹介した Line Renaud リーヌ・ルノーの、28歳の歌声です。
92歳で、壮絶な人生を生き抜いた主人公を演じた、映画「Paris Taxi パリタクシー」(2021年公開)での味わい深い演技が忘れられません。
Vous qui passez sans me voir - Line Renaud (1956)
シャンタル・シャンベルランがジャズィに歌っています
「Les cinema - bars シネマ・バー」でご紹介した、カナダ出身のジャズ歌手 Chantal Chamberland シャンタル・シャンベルランのカヴァーが大好きで、このバージョンで譜面を作って歌おうと思っています。
Vous qui passez sans me voir - Chantal Chamberland (2014)
タチアナ・エヴァ-マリとギターとの素敵なコラボです
Tatiana Eva-Marie タチアナ・エヴァ-マリは、スイス系フランス人の父親と、ルーマニア人の母親の間に生まれたアーティスト。
母親は、ジャンゴ・ラインハルトの伝統に由来するジャズやフレンチポップを歌う、Avalon Jazz Band アヴァロン・ジャズ・バンドの創設者として知られています。
Duved Dunayevsky デュヴェド・ドゥナエフスキーのギターが素敵です。
デュヴェドは、ジャンゴ・ラインハルトのギター・スタイルを、最も忠実に再現するギタリストとして、ジプシー・ジャズの伝統を守り続けているイスラエル出身のアーティスト。
Quintette du Hot Club de France のバンドリーダーとして、パリを拠点に世界各国で演奏活動を行っています。
アットホームな雰囲気の中、ほかの奏者たちも息のあった演奏で楽しめます。
Vous qui passez sans me voir - Tatiana Eva-Marie & Duved Dunayevsky (2019)
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*「歯車マーク」の「その他のオプション」(パソコンの場合は右クリック)から「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
本サイト独自の発音表記について
フランス語をできるだけ正しく発音するために、次のことをご確認ください。
シャンソニアネット独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」とひらがなの赤字で表記。舌先を下の歯の裏に当てて、喉を震わせて発音します。
★「鼻母音」は「~」を添えて表記。鼻から息を抜きながら発音します。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「オ」の形で「ア~」と発音。「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
⇒ その他の発音など、詳しくは「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」をご参照ください。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
単語を続けて発音する「リエゾンやアンシェヌマン」の箇所には下線を引いてあります。歌手により異なる場合もあります。
「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」フランス語歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。
同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞 PDF(ルビつき&ルビなし)
印刷する場合はフランス語歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFを下記よりダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」歌詞PDF(ルビつき)
⇒「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」歌詞PDF(ルビなし)
ルビつきフランス語歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Vous qui passez sans me voir 私を見ずに通り過ぎるあなた」
Vous qui passez sans me voir
ヴゥ キ パッセ ソ~ ム ヴワーる
Sans même me dire bonsoir
ソ~ メーム ム ディーる ボ~スワーる
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
ドネ ムワ ア~ プゥ デスプワーる ス スワーる
J'ai tant de peine
ジェ ト~ ドゥ ペーヌ
Vous, dont je guette un regard
ヴゥ、ド~ ジュ ゲッタ~ るガーる
Pour quelle raison ce soir
プゥる ケル れゾ~ ス スワーる
Passez-vous sans me voir ?
パッセ ヴゥ ソ~ ム ヴワーる?
Un mot, je vais le dire :
ア~ モ、ジュ ヴェ ル ディーる:
"Je vous aime"
"ジュ ヴゥゼーム"
C'est ridicule, c'est bohème
セ りディキュール、セ ボエーム
C'est jeune et c'est triste aussi
セ ジュヌ エ セ トゥりストゥ オッスィ
Vous qui passez sans me voir
ヴゥ キ パッセ ソ~ ム ヴワーる
Sans même me dire bonsoir
ソ~ メーム ム ディーる ボ~スワーる
Donnez-moi un peu d'espoir
ドネ ムワ ア~ プゥ デスプワーる
Les souvenirs sont là pour m'étouffer
レ スゥヴニーる ソる ラ プゥる メトゥフェ
Des larmes, de fleurs, de baisers
デ ラるム、ドゥ フルァーる、ドゥ ベゼ
Oui je revois les beaux matins d'avril
ウィ、ジュ るヴワ レ ボォ マタ~ ダヴりィル
Nous vivions sous les toits
ヌゥ ヴィヴィヨ~ スゥ レ トゥワ
tout en haut de la ville
トゥト~ オォ ドゥ ラ ヴィル
Vous qui passez sans me voir
ヴゥ キ パッセ ソ~ ム ヴワーる
<間奏>
Un mot, je vais le dire :
ア~ モ、ジュ ヴェ ル ディーる:
"Je vous aime"
"ジュ ヴゥゼーム"
C'est ridicule, c'est bohème
セ りディキュール、セ ボエーム
C'est jeune et c'est triste aussi
セ ジュヌ エ セ トゥりストゥ オッスィ
Vous qui passez sans me voir
ヴゥ キ パッセ ソ~ ム ヴワーる
Sans me donner d'espoir
ソ~ ム ドネ デスプワーる
Adieu...
アディウ
Bonsoir...
ボ~スワーる
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
"Vous qui passez sans me voir"
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d'espoir ce soir...
J'ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir ?
Un mot, je vais le dire :
"Je vous aime"
C'est ridicule, c'est bohème
C'est jeune et c'est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d'espoir
Les souvenirs sont là pour m'étouffer
Des larmes, de fleurs, de baisers
Oui je revois les beaux matins d'avril
Nous vivions sous les toits
tout en haut de la ville
Vous qui passez sans me voir
<Interlude>
Un mot, je vais le dire :
"Je vous aime"
C'est ridicule, c'est bohème
C'est jeune et c'est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Sans me donner d'espoir
Adieu...
Bonsoir...