★作詞 Ycare イカル
★作曲 Jean-Étienne Maillard ジャン=エティエンヌ・マイヤール
★歌 Zaz ザーズ
★発表年 2015年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
Si jamais j'oublie - Zaz
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら」
「Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
「Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら」の発音のポイント
〈*1〉Zazは「r」の発音の中で、特に「Rappelle-moi らペルモワ」の「Ra ら」は「ハ」に近い発音をしています。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
⇒「Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら」歌詞(PDF)
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら」
Rappelle-moi le jour et l'année
らペルモワ ル ジューれ ラネ 〈*1〉
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
らペルモワ ルト~ キル フゼ
Et si j'ai oublié
エ スィ ジェ ウゥブリエ
Tu peux me secouer
テュ プゥ ム スクゥエ
Et s'il me prend l'envie de m'en aller
エ スィル ム プろ~ ロ~ヴィ ドゥ モ~ナレ
Enferme-moi et jette la clé
オ~フェるム モワ エ ジェットゥ ラクレ
Aux piqûres de rappel
オーピキューる ドゥ らペル
Dis comment je m'appelle
ディ コモ~ ジュ マペル
Si jamais j'oublie,
スィ ジャメ ジュゥブリ、
les nuits que j'ai passées
レ ニュイ ク ジェ パッセ
Les guitares et les cris
レ ギターれ レ クり
Rappelle-moi qui je suis,
らペルモワ キ ジュ スュイ、
pourquoi je suis en vie
プゥるコワ ジュ スュイ ゾ~ヴィ
Si jamais j'oublie
スィ ジャメ ジュゥブリ
les jambes à mon cou
レ ジョ~バ モ~クゥ
Si un jour je fuis
スィ ア~ジューる ジュ フュイ
Rappelle-moi qui je suis,
らペルモワ キ ジュ スュイ、
ce que je m'étais promis
ス ク ジュ メテ プろミ
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
らペルモワ メ れーヴ レ プリュ フゥ
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
らペルモワ セ ラるム スューる メジュゥ
Et si j'ai oublié,
エ スィ ジェ ウゥブリエ、
combien j'aimais chanter
コ~ビア~ ジェメ ショ~テ
Si jamais j'oublie,
スィ ジャメ ジュゥブリ、
les nuits que j'ai passées
レ ニュイ ク ジェ パッセ
Les guitares et les cris
レ ギターれ レクり
Rappelle-moi qui je suis,
らペルモワ キ ジュ スュイ、
pourquoi je suis en vie
プゥるコワ ジュ スュイゾ~ ヴィ
Si jamais j'oublie
スィ ジャメ ジュゥブリ
les jambes à mon cou
レ ジョ~バ モ~クゥ
Si un jour je fuis
スィ ア~ジューる ジュ フュイ
Rappelle-moi qui je suis,
らペルモワ キ ジュ スュイ、
ce que je m'étais promis
ス ク ジュ メテ プろミ
Oh... oh... oh...
オー、オー、オー
oh..., oh, oh, oh, oh,
オー、オー、オー, オー, オー
Oh... oh... oh...
オー、オー、オー
oh...
オー
Rappelle-moi qui je suis !
らペルモワ キ ジュ スュイ
Si jamais j'oublie
スィ ジャメ ジュゥブリ
les jambes à mon cou,
レ ジョ~バ モ~クゥ、
si un jour je fuis
スィ ア~ジューる ジュ フュイ
Rappelle-moi qui je suis
らペルモワ キ ジュ スュイ
ce que je m'étais promis
ス ク ジュ メテ プろミ
Si jamais j'oublie
スィ ジャメ ジュゥブリ
les nuits que j'ai passées,
レ ニュイ ク ジェ パッセ、
les guitares et les cris
レ ギターれ レクり
Rappelle-moi qui je suis,
らペルモワ キ ジュ スュイ、
pourquoi je suis en vie
プゥるコワ ジュ スュイゾ~ ヴィ
Rappelle-moi le jour et l'année
らペルモワ ル ジューれ ラネ
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Si jamais j'oublie」
Rappelle-moi le jour et l'année
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Et si j'ai oublié
Tu peux me secouer
Et s'il me prend l'envie de m'en aller
Enferme-moi et jette la clé
Aux piqûres de rappel
Dis comment je m'appelle
Si jamais j'oublie,
les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis,
pourquoi je suis en vie
Si jamais j'oublie
les jambes à mon cou
Si un jour je fuis
Rappelle-moi qui je suis,
ce que je m'étais promis
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Et si j'ai oublié,
combien j'aimais chanter
Si jamais j'oublie,
les nuits que j'ai passées
Les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis,
pourquoi je suis en vie
Si jamais j'oublie
les jambes à mon cou
Si un jour je fuis
Rappelle-moi qui je suis,
ce que je m'étais promis
Oh... oh... oh...
oh..., oh, oh, oh, oh,
Oh... oh... oh...
oh...
Rappelle-moi qui je suis !
Si jamais j'oublie
les jambes à mon cou,
si un jour je fuis
Rappelle-moi qui je suis
ce que je m'étais promis
Si jamais j'oublie
les nuits que j'ai passées,
les guitares et les cris
Rappelle-moi qui je suis,
pourquoi je suis en vie
Rappelle-moi le jour et l'année
Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude