★作詞 & 作曲 Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモ
★歌 Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモ
★発表年 1963年
・Karafun収録曲
・カラオケDAM収録曲
Tombe la neige - Salvatore Adamo
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Tombe la neige 雪が降る」
「Tombe la neige 雪が降る」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Tombe la neige 雪が降る」
Tombe la neige
ト~ブ ラ ネージュ
Tu ne viendras pas ce soir
テュヌ ヴィア~ドゥら パ ス ソワーる
Tombe la neige
ト~ブ ラ ネージュ
Et mon cœur s'habille de noir
エモ~ クァーる サビィユ ドゥノワーる
Ce soyeux cortège
ス ソワイユゥ コるテージュ
Tout en larmes blanches
トゥト~ ラるム ブロ~シュ
L'oiseau sur la branche
ロワゾー スュる ラ ブろ~シュ
Pleure le sortilège
プルァーる ル ソるティレージュ
Tu ne viendras pas ce soir
テュ ヌ ヴィア~ドゥら パ ス ソワーる
Me crie mon désespoir
ム クり モ~ デゼスポワーる
Mais tombe la neige
メ ト~ブ ラ ネージュ
Impassible manège
ア~パスィブル マネージュ
La...la la la, la la la, la la la
ラーラララ、ラララ、ラララ
Ah..., ah ah.., ah ah.., ah ah..
アー、アアー、アアー、アアー.
[Parlé 語り]
Tombe la neige
ト~ブ ラ ネージュ
Tu ne viendras pas ce soir
テュ ヌ ヴィア~ドら パ ス ソワーる
Tombe la neige
ト~ブ ラ ネージュ
Tout est blanc de désespoir
トゥテ ブロ~ ドゥ デゼスポワーる
Triste certitude
トりストゥ セるティテュードゥ
Le froid et l'absence
ルフろワ エ ラブソ~ス
Cet odieux silence
セトディゥ スィロ~ス
Blanche solitude
ブロ~シュ ソリテュードゥ
Tu ne viendras pas ce soir
テュ ヌ ヴィア~ドゥら パ ス ソワーる
Me crie mon désespoir
ム クり モ~ デゼスポワーる
Mais tombe la neige
メ ト~ブ ラ ネージュ
Impassible manege
ア~パスィブル マネージュ
Mais tombe la neige
メ ト~ブ ラ ネージュ
Impassible manege
ア~パスィブル マネージュ
La...la la la, la la la, la la la
ラーラララ、ラララ、ラララ
Ah..., ah ah.., ah ah.., ah ah..
アー、アアー、アアー.、アアー
La...la la la, la la la, la la la
ラーラララ、ラララ、ラララ
La...la la la, la la la, la la la
ラーラララ、ラララ、ラララ
La...la la la, la la la, la la....
ラーラララ、ラララ、ララー
★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Tombe la neige」
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s'habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège
La...la la la, la la la, la la la
Ah..., ah ah.., ah ah.., ah ah..
[Parlé 語り]
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege
Mais tombe la neige
Impassible manege
La...la la la, la la la, la la la
Ah..., ah ah.., ah ah.., ah ah..
La...la la la, la la la, la la la
La...la la la, la la la, la la la
La...la la la, la la la, la la....