★作詞&作曲 Jacques Brel ジャック・ブレル
★発表年 1964年
・Karafun収録曲
アムステルダムの港には
酒と女に明け暮れる水夫たちがいる
外海への夢を歌い
アコーディオンの音色に合わせて踊り
そしてまた飲んだくれる
荒くれた水夫たちの姿を、臨場感あふれる言葉で生き生きと表現した、ブレルの名曲中の名曲「アムステルダム」。男たちの怒鳴り声や港のざわめき、汽笛の音、娼婦たちの笑い声が聞こえ、潮と交じり合った独特の臭いが漂ってくるようです。
オランピア劇場で熱唱するブレルのライヴ動画です。
Amsterdam - Jacques Brel (1966)
数々のドラマを生み出したオーディション番組「The Voice」(TF1テレビ)シーズン5(2016年)の準決勝で熱唱する、2001年生まれ(当時15歳)の Antoine アントワーヌ。若さが爆発する「アムステルダム」です。
決勝ではエディット・ピアフの「La foule」を歌い3位になりました。甘さと狂気を兼ね備えた若手新進ロッカーとして、今後の活躍が楽しみなアーティストです。
Amsterdam – Antoine (2016)
女性が歌うとどうなるのかと思っていたら、カナダ・ケベック出身のイザベル・ブーレイが歌っていました。それも真の歌唱力が問われる完全無伴奏で。
Amsterdam – Isabelle Boulay (2003)
The Voiceでアントワーヌのコーチを務めた Garou ガルー(ケベック出身)も力強く歌っています。2013年のライヴ動画のようです。
Amsterdam – Garou (2013)
パトリック・ブリュエルが歌っている動画も見つけました。20年位前でしょうか。初めは静かに歌い始めたと思っていたら、やはり誰が歌っても最後は熱唱で終わる歌です。
Amsterdam – Patrick bruel
Youtube活用メモ
一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。
*画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。
*画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。
*Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。
※すぐ歌われる場合は、こちらをクリックしてください。
歌う前の確認事項
歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。
⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。
⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。
本サイト独自のルビ表記と発音について
★「r」は「ら、り、る、れ、ろ」で表記。口の奥を震わせて発音します。前後の子音によって硬い「r」と柔らかい「r」の二通りの発音があります。
★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「~」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。
①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「ろ~」と表記しています。
②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音。
③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音。
リエゾンやアンシェンヌマンについて
リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。
日本語訳
日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。
⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Amsterdam アムステルダム」
「Amsterdam アムステルダム」歌詞
単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。
印刷用歌詞(PDF)
印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。
ルビつき歌詞
短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。
「Amsterdam アムステルダム」
[1]
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui chantent
イ ア デ マら~ キ ショ~トゥ
Les rêves qui les hantent
レ れーヴ キ レ オ~トゥ
Au large d'Amsterdam
オ ラるジュ ダムステるダム
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui dorment
イ ア デ マーら~ キ ドるム
Comme des oriflammes
コンム デ ゾりフランム
Le long des berges mornes
レ ロ~ デ ベるジュ モるヌ
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui meurent
イ ア デ マーら~ キ ムァーる
Pleins de bière et de drames
プラ~ ドゥ ビエーる エ ドゥ ドらム
Aux premières lueurs
オ プるミエーる リュァーる
Mais dans le port d'Amsterdam
メ ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui naissent
イ ア デ マーら~ キ ネッス
Dans la chaleur épaisse
ド~ ラ シャルァー れペッス
Des langueurs océanes
デ ロ~グァーる ゾセアヌ
[2]
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui mangent
イ ア デ マーら~ キ モ~ジュ
Sur des nappes trop blanches
スュる デ ナップ トろ ブロ~シュ
Des poissons ruisselant
デ プワソ~ るイスロ~
Ils vous montrent des dents
イル ヴゥ モ~トる デ ド~
A croquer la fortune
ア クろケ ラ フォるテュヌ
A décroisser la lune
ア デクるワセ ラ リュヌ
A bouffer des haubans
ア ブゥフェーる デ オボ~
Et ça sent la morue
エ サ ソ~ ラ モりュ
Jusque dans le cœur des frites
ジュスク ド~ ル クァーる デ フりトゥ
Que leurs grosses mains invitent
ク ルァーる グろス マ~ ア~ヴィトゥ
A revenir en plus
ア るヴニーろ~ プリュ
Puis se lèvent en riant
ピュイ ス レーヴ ト~ りオ~
Dans un bruit de tempête
ド~ザ~ ブりュイ ドゥ ト~ペートゥ
Referment leur braguette
るフェるム ルァーる ブらゲットゥ
Et sortent en rotant
エ ソるトゥ ト~ ろト~
[3]
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui dansent
イ ア デ マーら~ キ ド~ス
En se frottant la panse
オ~ ス フろト~ ラ ポ~ス
Sur la panse des femmes
スュる ラ ポ~ス デ ファンム
Et ils tournent et ils dansent
エ イル トゥるヌ エ イル ド~ス
Comme des soleils crachés
コンム デ ソレイユ クらシェ
Dans le son déchiré
ド~ ル ソ~ デシれ
D'un accordéon rance
ダ~ ナコるデオ~ ろ~ス
Ils se tordent le cou
イル ス トるドゥ ル クゥ
Pour mieux s'entendre rire
プゥる ミウ ソ~ト~ドる りーる
Jusqu'à ce que tout à coup
ジュスカ ス ク トゥタ クゥ
L'accordéon expire
ラコるデオ~ エクスピーる
Alors le geste grave
アロる ル ジェストゥ グらーヴ
Alors le regard fier
アロる ル るガーる フィエ
Ils ramènent leur batave
イル らメヌ ルァーる バタヴ
Jusqu'en pleine lumière
ジュスコ~ プレーヌ リュミエーる
[4]
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Y a des marins qui boivent
イ ア デ マら~ キ ブワヴ
Et qui boivent et reboivent
エ キ ブワヴ エ るブワヴ
Et qui reboivent encore
エ キ るヴワヴ オ~コーる
Ils boivent à la santé
イル ブワヴ ア ラ ソ~テ
Des putains d'Amsterdam
デ ピュタ~ ダムステるダム
De Hambourg ou d'ailleurs
ドゥ オ~ブゥるグ ウゥ デユァーる
Enfin ils boivent aux dames
オ~ファ~ イル ブワヴ トー ダム
Qui leur donnent leur joli corps
キ ルァーる ドンヌ ルァーる ジョリ コーる
Qui leur donnent leur vertu
キ ルァーる ドンヌ ルァーる ヴェるテュ
Pour une pièce en or
プゥりュヌ ピエス オ~ ノーる
Et quand ils ont bien bu
エ コ~ティル ゾ~ ビア~ ビュ
Se plantent le nez au ciel
ス プロ~トゥ ル ネ オ スィエル
Se mouchent dans les étoiles
ス ムゥシュ ド~ レ ゼトワル
Et ils pissent comme je pleure
エティル ピッス コンム ジュ プルァーる
Sur les femmes infidèles
スュる レ ファンム ザ~フィデル
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
Dans le port d'Amsterdam
ド~ ル ポーる ダムステるダム
フランス語歌詞(ルビなし)
リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。
「Amsterdam」
[1]
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes
[2]
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselant
Ils vous montrent des dents
A croquer la fortune
A décroisser la lune
A bouffer des haubans
Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
A revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant
[3]
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D'un accordéon rance
Ils se tordent le cou
Pour mieux s'entendre rire
Jusqu'à ce que tout à coup
L'accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leur batave
Jusqu'en pleine lumière
[4]
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d'Amsterdam
De Hambourg ou d'ailleurs
Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leur joli corps
Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles
Dans le port d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam