La chanson de prévert プレヴェールのシャンソン(枯葉によせて)

Serge Gainsbourg セルジュ・ゲンズブールの「La chanson de prévert 枯葉によせて」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

作詞&作曲  Serge Gainsbourg セルジュ・ゲンズブール

歌  Serge Gainsbourg セルジュ・ゲンズブール

発表年  1961年

 

・Karafun収録曲

 

シャンソンの不朽の名曲「Les feuilles mortes 枯葉」を作詞した詩人Jacques Prévertジャック・プレヴェールの名をタイトルにした曲。「枯葉」の冒頭の歌詞から始まります。

 

君が好きだった「枯葉」の歌

枯葉の季節が来ると君を思い出してしまうから

早く秋が去ってほしい

終わった恋の記憶とプレヴェールの歌と共に

 

1962年のスタジオライヴ動画。34歳のセルジュ、若い! ジュリエット・グレコに「Accordéon アコーディオン」を捧げた頃です。

La chanson de Prévert - Serge Gainsbourg (1962)

 

「枯葉」を最初に録音してヒットさせたCora Vaucaireコラ・ヴォケールが歌っている珍しい動画を見つけました。20秒くらいしたところから、「枯葉」のメロディで始まります。

La chanson de Prévert - Cora Vaucaire

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

※すぐ歌われる場合は、目次の「ルビつき歌詞」をクリックしてください。

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。

⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。

 

日本語訳

日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。

朝倉ノニーの歌物語「La chanson de prévert 枯葉によせて」

 

「La chanson de prévert 枯葉によせて」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

「La chanson de prévert 枯葉によせて」歌詞(PDF)

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

「La chanson de prévert 枯葉によせて」

[1]

‟Oh, je voudrais tant que tu te souviennes”

「オー、ジュ ヴゥド ト~ ク テュ トゥ スゥヴィエンヌ」

Cette chanson était la tienne

セットゥ ショ~ソ~ エテ ラ ティエンヌ

C'était ta préférée, je crois

セテ タ プフェ、ジュ ク

Qu'elle est de Prévert et Kosma

ドゥ プヴェー コスマ

 

Et chaque fois les feuilles mortes

エ シャク フワ レ フォイユ モトゥ

Te rappellent à mon souvenir

トゥ ッペ モ~ スゥヴニー

Jour après jour, les amours mortes

ジュー アプ ジュー、レムゥートゥ

N'en finissent pas de mourir

ノ~ フィニッス パ ドゥ ムゥ

 

[2]

Avec d'autres, bien sûr, je m'abandonne

アヴェク ドート、ビア~ スュー、ジュ マボ~ドンヌ

Mais leur chanson est monotone

メ ルァー ショ~ソ~ エ モノトヌ

Et peu à peu, je m'indiffère

エ プゥ ア プゥ、ジュマ~ディフェー

À cela, il n'est rien à faire

ア スラ、イル ネ ア~ フェー

 

Car chaque fois, les feuilles mortes

シャク フワ、レ フォイユ モトゥ

Te rappellent à mon souvenir

トゥ ッペ モ~ スゥヴニー

Jour après jour, les amours mortes

ジュー アプ ジュー、レムゥートゥ

N'en finissent pas de mourir

ノ~ フィニッス パ ドゥ ムゥ

 

[3]

Peut-on jamais savoir par où commence

プゥト~ ジャメ サヴワー ウゥ コモ~

Et quand finit l'indifférence ?

コ~ フィニ ラ~ディフェス?

Passe l'automne vienne l'hiver

パッス ロトンヌ ヴィエンヌ リヴェー

Et que la chanson de Prévert

エ ク ラ ショ~ソ~ ドゥ プヴェー

 

Cette chanson, les feuilles mortes

セットゥ ショ~ソ~、レ フォイユ モトゥ

S'efface de mon souvenir

セファス ドゥ モ~ スゥヴニー

Et ce jour-là, mes amours mortes

エ ス ジューラ、メムゥートゥ

En auront fini de mourir

オ~~ フィニ ドゥ ムゥ

 

Et ce jour-là, mes amours mortes

エ ス ジューラ、メムゥートゥ

En auront fini de mourir

オ~~ フィニ ドゥ ムゥ

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

「La chanson de prévert」

[1]

‟Oh, je voudrais tant que tu te souviennes”

Cette chanson était la tienne

C'était ta préférée, je crois

Qu'elle est de Prévert et Kosma

 

Et chaque fois les feuilles mortes

Te rappellent à mon souvenir

Jour après jour, les amours mortes

N'en finissent pas de mourir

 

[2]

Avec d'autres, bien sûr, je m'abandonne

Mais leur chanson est monotone

Et peu à peu, je m'indiffère

À cela, il n'est rien à faire

 

Car chaque fois, les feuilles mortes

Te rappellent à mon souvenir

Jour après jour, les amours mortes

N'en finissent pas de mourir

 

[3]

Peut-on jamais savoir par où commence

Et quand finit l'indifférence ?

Passe l'automne vienne l'hiver

Et que la chanson de Prévert

 

Cette chanson, les feuilles mortes

S'efface de mon souvenir

Et ce jour-là, mes amours mortes

En auront fini de mourir

 

Et ce jour-là, mes amours mortes

En auront fini de mourir