Love me, please love me 愛の願い

作詞   Frank Gérald フランク・ジェラール

作曲   Michel Polnareff ミッシェル・ポルナレフ

歌   Michel Polnareff ミッシェル・ポルナレフ

発表年  1966年

 

・Karafun収録曲

・カラオケDAM収録曲

 

Love me, please love me - Michel Polnareff

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

 

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。

⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。

 

日本語訳

日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。

朝倉ノニーの歌物語「Love me, please love me 愛の願い」

 

「Love me, please love me 愛の願い」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

「Love me, please love me 愛の願い」歌詞(PDF)

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

 

「Love me, please love me 愛の願い」

 

Love me, please love me

ラヴミー、プリーズ ラヴミー

Je suis fou de vous

ジュスュイ フゥー ドゥヴゥー

Pourquoi

コワ

vous moquez-vous chaque jour

ヴゥ モケヴゥ シャクジュー

De mon pauvre amour

ドゥモ~ ポーヴムゥー

 

Love me, please love me

ラヴミー、プリーズ ラヴミー

Je suis fou de vous

ジュスュイ フゥー ドゥヴゥー

Vraiment

モ~

prenez-vous tant de plaisir

ネヴゥ ト~ ドゥプレズィー

A me voir souffrir

ア ム ヴォワー スゥフ

 

Si j'en crois votre silence

スィ ジョ~ワ ヴォトゥ スィロ~

Vos yeux pleins d'ennui

ヴォズィウ プラ~ ド~ニュイ

Nul espoir n'est permis

ニュスポワー ネ ペ

Pourtant je veux jouer ma chance

プゥト~ ジュ ヴゥ ジュエ マショ~

Même si, même si

メムスィ、メムスイ

Je devais y brûler ma vie

ジュ ドゥヴェ イ ブュレ マヴィ

 

Love me, please love me

ラブミー、プリーズ ラヴミー

Je suis fou de vous

ジュスュイ フゥー ドゥヴゥー

Mais vous

メ ヴゥ

vous moquerez-vous toujours

ヴゥ モケヴゥ トゥジュー

De mon pauvre amour

ドゥモ~ ポーヴムゥー

 

<間奏>

 

Devant tant d'indifférence

ドゥヴォ~ ト~ ダ~ディフェ

Parfois j'ai envie

フォワ ジェ オ~ヴィ

De me fondre dans la nuit

ドゥム フォ~ドゥ ド~ラニュイ

Au matin je reprends confiance

オマタ~ ジュ コ~フィア~ス

Je me dis je me dis

ジュムディ ジュムディ

Tout pourrait changer aujourd'hui

トゥ プゥ ショ~ジェ オジュデュイ

 

Love me, please love me

ラブミー、プリーズ ラヴミー

Je suis fou de vous

ジュスュイ フゥー ドゥヴゥー

Pourtant votre lointaine froideur

プゥト~ ヴォトゥ ロワ~テーヌ フワデァー

Déchire mon cœur

デシー モ~クァー

 

Love me, please love me

ラブミー、プリーズ ラヴミー

Je suis fou de vous

ジュスュイ フゥー ドゥヴゥー

Mais vous

メヴゥ

vous moquerez-vous toujours

ヴゥ モケヴゥ トゥジュー

De mes larmes d'amour

デゥメ ラム ダムゥー

 


カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

 

「Love me, please love me」

 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Pourquoi

vous moquez-vous chaque jour

De mon pauvre amour

 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Vraiment

prenez-vous tant de plaisir

A me voir souffrir

 

Si j'en crois votre silence

Vos yeux pleins d'ennui

Nul espoir n'est permis

Pourtant je veux jouer ma chance

Même si, même si

Je devais y brûler ma vie

 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Mais vous

vous moquerez-vous toujours

De mon pauvre amour

 

<間奏>

 

Devant tant d'indifférence

Parfois j'ai envie

De me fondre dans la nuit

Au matin je reprends confiance

Je me dis je me dis

Tout pourrait changer aujourd'hui

 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Pourtant votre lointaine froideur

Déchire mon cœur

 

Love me, please love me

Je suis fou de vous

Mais vous

vous moquerez-vous toujours

De mes larmes d'amour