Ma solitude 私の孤独

作詞・作曲  Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ

歌  Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ

1966年

 

・Karafun収録曲

・カラオケDAM収録曲

 

Ma solitude - Georges Moustaki

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

 

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。

⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。

 

日本語訳

日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。

⇒ 朝倉ノニーの歌物語「Ma solitude 私の孤独」

 

「Ma solitude 私の孤独」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

Ma solitude 私の孤独」歌詞(PDF)

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

 

「Ma solitude 私の孤独」

 

Pour avoir si souvent dormi

プゥヴォワー スィ スゥヴォ~ 

Avec ma solitude

アヴェク マ ソリテュードゥ

Je m'en suis fait presqu'une amie

ジュモ~ スュイ フェ プスキュ

Une douce habitude

ユゥヌ ドゥ ビテュードゥ

 

Ell' ne me quitte pas d'un pas

エル ヌム キットゥ パ ダ~パ

Fidèle comme une ombre

フィデール コンミュノ

Elle m'a suivi çà et là

エル マ スイヴィ サエラ

Aux quatre coins du monde

オー カートゥ コワ~ デュモ~ドゥ

 

Non, je ne suis jamais seul

ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル

Avec ma solitude

アヴェク マ ソリテュードゥ

 

Quand elle est au creux de mon lit

コ~テレ トーゥ ドゥ モ~リ

Elle prend toute la place

エル プ トゥトゥ ラプラス

Et nous passons de longues nuits

エ ヌゥ パッソ~ ドゥ ロ~グニュイ

Tous les deux face à face

トゥレ ドゥ ファ ファス

 

Je ne sais vraiment pas jusqu'où

ジュ ヌ セ ヴモ~ パ ジュスクゥ

Ira cette complice

セットゥ コ~プリス

Faudra-t-il que j'y prenne goût

フォードゥティル ク ジ プンヌ グゥ

Ou que je réagisse?

ウ ク ジュ アギッス

 

Non, je ne suis jamais seul

ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル

Avec ma solitude

アヴェク マ ソリテュードゥ

 

 

Par elle, j'ai autant appris

ル、ジェ オト~

Que j'ai versé de larmes

ク ジェ ヴェセ ドゥ ラ

Si parfois je la répudie

スィ パフォワ ジュラ ピュディ

Jamais elle ne désarme

ジャメ ル ヌ デザ

 

Et si je préfère l'amour

エ スィ ジュ プれフェー ラムゥー

D'une autre courtisane

デュノートゥ クゥティザーヌ

Elle sera à mon dernier jour

エルス ア モ~ デニエ ジュー

Ma dernière compagne

マ デニエー コ~パーニュ

 

Non, je ne suis jamais seul

ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル

Avec ma solitude

アヴェク マ ソリテュードゥ

 

Non, je ne suis jamais seul

ノ~、ジュ ヌ スュイ ジャメ スァル

Avec ma solitude

アヴェク マ ソリテュードゥ

 


★カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

 

「Ma solitude」

 

Pour avoir si souvent dormi

Avec ma solitude

Je m'en suis fait presqu'une amie

Une douce habitude

 

Ell' ne me quitte pas d'un pas

Fidèle comme une ombre

Elle m'a suivi çà et là

Aux quatre coins du monde

 

Non, je ne suis jamais seul

Avec ma solitude

 

Quand elle est au creux de mon lit

Elle prend toute la place

Et nous passons de longues nuits

Tous les deux face à face

 

Je ne sais vraiment pas jusqu'où

Ira cette complice

Faudra-t-il que j'y prenne goût

Ou que je réagisse?

 

Non, je ne suis jamais seul

Avec ma solitude

 

Par elle, j'ai autant appris

Que j'ai versé de larmes

Si parfois je la répudie

Jamais elle ne désarme

 

Et si je préfère l'amour

D'une autre courtisane

Elle sera à mon dernier jour

Ma dernière compagne

 

Non, je ne suis jamais seul

Avec ma solitude

 

Non, je ne suis jamais seul

Avec ma solitude