Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび

作詞 & 作曲  Jean-Jacques Goldman ジャンジャック・ゴールドマン

歌  Céline Dion セリーヌ・ディオン

発表年  1995年

 

・Karafun収録曲

・カラオケDAM収録曲

 

リリースされた1995年のワールドツアー、パリ公演のライヴ動画です。27歳のセリーヌの若々しい歌声をお聴きください。

Pour que tu m'aimes encor - Céline Dion

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

 

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。

⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。

 

日本語訳

日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。

朝倉ノニーの歌物語「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」

 

「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」歌詞(PDF)

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

 

「Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび」

 

J'ai compris tous les mots,

ジェ コ~プ トゥ レ モ、

j'ai bien compris, merci

ジェ ビア~ コ~プ、メスィ

Raisonnable et nouveau,

ゾンナブ ヌゥヴォー、

c'est ainsi par ici

タ~スィ パスィ

 

Que les choses ont changé,

ク レ ショゾ~ ショ~ジェ、

que les fleurs ont fané

ク レ フルァー ファネ

Que le temps d'avant,

ク ル ト~ヴォ~

c'était le temps d'avant

セテ ル ト~ヴォ~

 

Que si tout zappe et lasse,

ク スィ トゥ ザッ ラッス、

les amours aussi passent

ムゥースィ パッス

Il faut que tu saches

イル フォ ク テュ サシュ

 

[Refrain]

J'irai chercher ton cœur

シェシェ ト~ クァー

si tu l'emportes ailleurs

スィ テュ ロ~タイユァー

Même si dans tes danses

メーム スィ ド~ド~

d'autres dansent des heures

ドートゥ ド~ス デズァー

 

J'irai chercher ton âme

シェシェ トナー

dans les froids dans les flammes

ド~ レ フド~ レ フラ

Je te jetterai des sorts

ジュ トォ ジェトゥ デ ソー

pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

Pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

 

Fallait pas commencer

ファレ パ コンモ~

M'attirer me toucher

マティ ム トゥシェ

Fallait pas tant donner

ファレ パ ト~

Moi je sais pas jouer

モワ ジュ セ パ ジュエ

 

On me dit qu'aujourd'hui

オ~ ム ディ コジュデュイ

On me dit que les autres font ainsi

オ~ ム ディ ク レゾートゥ フォ~タ~ズィ

Je ne suis pas les autres

ジュ ヌ スュイパ レゾートゥ

 

Avant que l'on s'attache

ヴォ~ ク ロ~ サッターシュ

Avant que l'on se gâche

ヴォ~ ク ロ~ ス ガーシュ

Je veux que tu saches

ジュ ヴゥ ク テュ サーシュ

 

[Refrain]

J'irai chercher ton cœur

シェシェ ト~ クァー

si tu l'emportes ailleurs

スィ テュ ロ~タイユァー

Même si dans tes danses

メーム スィ ド~ド~

d'autres dansent des heures

ドートゥ ド~ス デズァー

 

J'irai chercher ton âme

シェシェ トナー

dans les froids dans les flammes

ド~ レ フド~ レ フラ

Je te jetterai des sorts

ジュ トォ ジェトゥ デ ソー

pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

 

Je trouverai des langages

ジュ トゥゥヴロ~ガージュ

pour chanter tes louanges

プゥ ショ~テ テ ルア~ジュ

Je ferai nos bagages

ジュ フ ノ バガージュ

pour d'infinies vendanges

プゥ ダ~フィニ ヴォ~ド~ジュ

 

Les formules magiques

レ フォミュル マジーク

des marabouts d'Afrique

デ マブゥ ダフーク

J'les dirai sans remords

ジュレ ディ ソ~ モー

pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

 

Je m'inventerai reine

ジュ マ~ヴォ~トゥれ れーヌ

pour que tu me retiennes

プゥ ク テュ ム ティエンヌ

Je me ferai nouvelle

ジュ ム フ ヌゥヴェル

pour que le feu reprenne

プゥ ク ル フゥ ンヌ

 

Je deviendrai ces autres

ジュ ドゥヴィア~ドゥゾートゥ

qui te donnent du plaisir

キ トォ ドンヌ デュ プレズィー

Vos jeux seront les nôtres,

ヴォ ジュ ス~ レ ノートゥ

si tel est ton désir

スィ テレ ト~ デズィー

 

Plus brillante plus belle

プリュ ブヨ~トゥ プリュ ベル

pour une autre étincelle

プゥュノートゥ エタ~セル

Je me changerai en or

ジュ ム ショ~ジュノー

Pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

 

Pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

Pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

Pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

Pour que tu m'aimes encore

プゥ ク テュ メーモ~コー

 

Tu m'aimes, tu m'aimes

テュ メーム、テュ メーム

Tu m'aimes encore

テュ メーモ~コー

 


カラオケで歌う場合には、「カラオケで歌ってみよう」でフランス語で歌うときのポイントを解説していますのでご参照ください。

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

 

「Pour que tu m'aimes encore」

 

J'ai compris tous les mots,

j'ai bien compris, merci

Raisonnable et nouveau,

c'est ainsi par ici

 

Que les choses ont changé,

que les fleurs ont fané

Que le temps d'avant,

c'était le temps d'avant

 

Que si tout zappe et lasse,

les amours aussi passent

Il faut que tu saches

 

[Refrain]

J'irai chercher ton cœur

si tu l'emportes ailleurs

Même si dans tes danses

d'autres dansent des heures

J'irai chercher ton âme

dans les froids dans les flammes

Je te jetterai des sorts

pour que tu m'aimes encore

Pour que tu m'aimes encore

 

Fallait pas commencer

M'attirer me toucher

Fallait pas tant donner

Moi je sais pas jouer

 

On me dit qu'aujourd'hui

On me dit que les autres font ainsi

Je ne suis pas les autres

 

Avant que l'on s'attache

Avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

 

[Refrain]

J'irai chercher ton cœur

si tu l'emportes ailleurs

Même si dans tes danses

d'autres dansent des heures

J'irai chercher ton âme

dans les froids dans les flammes

Je te jetterai des sorts

pour que tu m'aimes encore

 

Je trouverai des langages

pour chanter tes louanges

Je ferai nos bagages

pour d'infinies vendanges

 

Les formules magiques

des marabouts d'Afrique

J'les dirai sans remords

pour que tu m'aimes encore

 

Je m'inventerai reine

pour que tu me retiennes

Je me ferai nouvelle

pour que le feu reprenne

 

Je deviendrai ces autres

qui te donnent du plaisir

Vos jeux seront les nôtres,

si tel est ton désir

 

Plus brillante plus belle

pour une autre étincelle

Je me changerai en or

Pour que tu m'aimes encore

 

Pour que tu m'aimes encore

Pour que tu m'aimes encore

Pour que tu m'aimes encore

Pour que tu m'aimes encore

 

Tu m'aimes, tu m'aimes

Tu m'aimes encore