Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち

Patrick Fiori パトリック・フィオリの「Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち」

作詞&作曲  Jean-Jacques Goldman ジャン・ジャック・ゴールドマン、Yann Mace ヤン・マス、Luc Leroy リュク・ルロイ

歌  Patrick Fiori パトリック・フィオリ

発表年  2017年

 

・Karafun収録曲

 

忙しく仕事をしたり、何もしないでのんびり過ごしたりして、毎日がどんどん過ぎていく。でも今朝は、僕が愛する人たちに一番大切な言葉を伝えに行きたいと思う。「いつもそこにいて、僕のつらい時間を詩に変えてくれてありがとう。感謝しています」と。

心の中で思っているだけではなく、ちゃんと言葉にして、相手に感謝の気持ちを伝えることが大切だと思う。だから手遅れにならないように、生きているうちに伝えよう。

パトリック・フィオリ(1969年- )は10代から活動を始め、ミュージカル「ノートル・ダム・ド・パリ」にも出演している実力派人気アーティストです。チャリティ活動にも熱心に取り組んでいます。

作詞&作曲のジャン・ジャック・ゴールドマン(1951年- )もまた、数々のヒット曲を人気アーティストたちに提供し、自らも歌っている、フランスではとても有名なアーティストです。

「Les gens qu'on aime」は、その二人がコラボした素敵な作品に仕上がっています。さあ、私も早速、感謝の言葉を伝えなくっちゃ。

とても楽しい映像のオフィシャル・ミュージックビデオです。

Les gens qu'on aime - Patrick Fiori

 

子供版オーディション番組「The Voice Kids」に審査員として出演していたパトリック。歌詞の内容そのままに、審査員や出演者、スタッフたちと交流しながら楽しく歌っています。

Les gens qu'on aime - Patrick Fiori

 

Youtube活用メモ

一緒に歌う場合は、テンポを遅めにしたり、ループ再生にすると便利です。

画面をクリックすると右下に出る「歯車マーク」をクリックして、「再生速度」を 0.75 か 0.5 に設定しましょう。

画面を長押し(パソコンの場合は右クリック)して「ループ再生」をオンにしましょう。

Youtubeサイトに移動せずに本サイト上で再生するとCMが入りません。

※すぐ歌われる場合は、目次の「ルビつき歌詞」をクリックしてください。

歌う前の確認事項

歌う前に以下のことをご確認ください。できるだけ正しいフランス語を発音するために、とても大切なポイントです。

⇒ 「フランス語発音のポイント」「本サイトのルビについて」「歌う前の準備~歌ってみよう」で詳しく解説していますのでご参照ください。

⇒ フランス語シャンソン初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」から始めてください。

 

本サイト独自のルビ表記と発音について

r」は「」で表記。口の奥(喉に近いところ)を震わせて発音します。

★「鼻母音」については、鼻から息を抜きながら母音を発音する(口を閉じて「ン」と発音しない)ので、本サイトでは母音や子音のカタカナ表記の横に「」を添えて鼻母音を表記しています。軽く鼻腔を閉じて息を抜くイメージです。

①「an, em, en, em」は、口を大きく縦に開けた「ア~」と「オ~」の中間のような音。青字で「オ~」「コ~」「ソ~」「ト~」など青字で表記。「r」につくときは「」と表記しています。

②「in, im, ein, ain, un, um」は口を横に開いた「エ」の形で「ア~」と鼻から抜いて発音

③「on, om」は、口を丸くすぼめて鼻から「オ~」と発音

 

リエゾンやアンシェンヌマンについて

リエゾンやアンシェヌマンしている箇所には下線を引いてあります。

 

日本語訳

日本語訳や曲の解説をしているお勧めのサイトはこちらです。

フランス語の扉を開こう~ペンギンと「Les gens qu'on aime 僕たちが好きな人たち」

 

「Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち」歌詞

単語一つずつではなく、歌のメロディやフレーズに合わせてルビの区切りを入れてあります。同じ歌手でもアレンジやバージョンによって、また別の歌手が歌う場合なども、歌詞が異なる場合があります。

 

印刷用歌詞(PDF)

印刷する場合は歌詞(ルビつき&ルビなし)のPDFをダウンロードしてカラー印刷してください。

「Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち」歌詞(PDF)

 

ルビつき歌詞

短めにフレーズを区切って表記していますが、スマホの場合は画面を横長にしてスクロールしながらご覧ください。

「Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち」

[1]

J'aurais pu traîner

ジョ ピュ ト

le long de mes rêves

ル ロ~ドゥ メーヴ

J'aurais pu l'air de rien

ジョ ピュ レー ドゥ ア~

Attendre ici

ト~スィ

que la journée s'achève

ク ラ ジュネ サシェーヴ

Sorti le chien,

ティ ル シア~、

si j'en avais un

スィ ジョ~ヴェ ザ~

 

J'aurais pu m'inventer

ジョ ピュ マ~ヴォ~

des inventaires

ザ~ヴォ~テー

Refaire et faire le point

フェー フェー ル プワ~

Mais ce matin j'ai bien

メ ス マタ~ ジェ ビア~

plus cher à faire

プリュ シェー フェー

Bam da ba da ba...

バン ダ バ ダ バ...

 

Ce matin j’irai dire aux

ス マタ~ ジ ディー

gens que j'aime

ジョ~ ク ジェーム

Ou juste merci

ウ ジュストゥ メスィ

d'être ceux qu'ils sont

デート スゥ キル ソ~

Qu'ils changent mes heures

キル ショ~ジュ メズァー

amères en poèmes

アメー オ~ ポエーム

Et tous ces mots que nous taisons

エ トゥセ モ ク ヌゥ テゾ~

 

Ce matin j’irai dire aux

ス マタ~ ジ ディー

gens que j'aime

ジョ~ ク ジェーム

Oh comme ils comptent

オ コンル コ~プトゥ

pour moi chaque instant

プゥ ムワ シャカ~ト~

Des mots doux c'est mieux

デモ ドゥ セ ミウ

qu'un beau requiem

カ~ ボー キュイエム

Et les dire c'est important

エ レ ディータ~ト~

Et dire avant tant qu'il est temps,

エ ディーヴォ~ ト~ ト~

mmm...

ムームームー...

 

[2]

On veut toujours attendre

オ~ ヴゥ トゥジュー ト~

la prochaine

ラ プシェーヌ

Remettre au lendemain

メット ロ~ドマ~

C'est bien plus simple

セ ビア~ プリュ サ~プル

d'émettre des haines

デメット デ エーヌ

Bien anonymes

ビア~ ノニム

tapis dans son coin

タピ ド~ ソ~ クワ~

 

Et coulent nos vies

エ クゥル ノ ヴィ

et l'eau des fontaines

エ ロー デ フォ~テーヌ

La vie du quotidien

ラヴィ デュ コティディア~

Et passent les jours

エ パッス レジュー

et puis les semaines

エ ピュイ レ スメーヌ

Bam ba da ba da...

バン バ ダ バ ダ...

 

Ce matin j’irai dire aux

スマタ~ ジ ディー

gens que j'aime

ジョ~ ク ジェーム

Ou juste merci

ウ ジュストゥ メスィ

d'être ceux qu'ils sont

デート スゥ キル ソ~

Qu'ils changent mes heures

キル ショ~ジュ メズァー

amères en poèmes

アメー ポエーム

Et tous les mots que nous cachons

エ トゥレ モ ク ヌゥ カショ~

 

Ce matin j’irai dire aux

スマタ~ ジ ディー

gens que j'aime

ジョ~ ク ジェーム

Oh comme ils comptent

オ コンル コントゥ

pour moi chaque instant

プゥ ムワ シャカ~ト~

Des mots doux c'est mieux

デモ ドゥ セ ミウ

qu'un grand chrysanthème

カ~ グゾ~テーム

Et le dire c'est important

エ ル ディータ~ト~

Le rappeler de temps en temps.

プレ ドゥ ト~ゾ~ト~

 

[3]

J'aurais pu traîner

ジョ ピュ ト

le long de mes rêves

ル ロ~ドゥ メ ーヴ

J'aurais pu l'air de rien

ジョ ピュ レー ドゥ ア~

Attendre ici

ト~スィ

que la journée s'achève

ク ラ ジュネ サシェーヴ

Bam da ba da ba...

バン ダ バ ダ バ...

 

On devrait dire aux gens

オ~ ドゥヴ ディー ジョ~

quand on les aime

コ~ト~ーム

Trouver les phrases

ゥヴェ レ フーズ

Trouver le temps

ゥヴェ ルト~

Qu'ils changent

キル ショ~ジュ

nos heures amères en poèmes

ズァ アメー ポエーム

On devrait tout se dire avant

オ~ ドゥヴ トゥ ス ディーヴォ~

 

Il faut le dire aux gens

イルフォ ルディー ジョ~

quand on les aime

コ~ト~ーム

Comme ils comptent

コンル コ~プトゥ

pour nous chaque instant

プゥ ヌゥ シャカ~ト~

Les mots doux c'est mieux

レモ ドゥ セミウ

qu'un beau requiem

カ~ ボー キュイエム

Et tant qu'on est là bien vivant

ト~ コ~ ラ ビア~ ヴィヴォ~

Tout se dire tant qu'il est temps

トゥス ディー ト~ ト~

 

フランス語歌詞(ルビなし)

リエゾン、アンシェンヌマンの箇所に下線をつけてあります。

「Les gens qu'on aime」

[1]

J'aurais pu traîner

le long de mes rêves

J'aurais pu l'air de rien

Attendre ici

que la journée s'achève

Sorti le chien,

si j'en avais un

 

J'aurais pu m'inventer

des inventaires

Refaire et faire le point

Mais ce matin j'ai bien

plus cher à faire

Bam da ba da ba...

 

Ce matin j’irai dire aux

gens que j'aime

Ou juste merci

d'être ceux qu'ils sont

Qu'ils changent mes heures

amères en poèmes

Et tous ces mots que nous taisons

 

Ce matin j’irai dire aux

gens que j'aime

Oh comme ils comptent

pour moi chaque instant

Des mots doux c'est mieux

qu'un beau requiem

Et les dire c'est important

Et dire avant tant qu'il est temps,

mmm...

 

[2]

On veut toujours attendre

la prochaine

Remettre au lendemain

C'est bien plus simple

d'émettre des haines

Bien anonymes

tapis dans son coin

 

Et coulent nos vies

et l'eau des fontaines

La vie du quotidien

Et passent les jours

et puis les semaines

Bam ba da ba da...

 

Ce matin j’irai dire aux

gens que j'aime

Ou juste merci

d'être ceux qu'ils sont

Qu'ils changent mes heures

amères en poèmes

Et tous les mots que nous cachons

 

Ce matin j’irai dire aux

gens que j'aime

Oh comme ils comptent

pour moi chaque instant

Des mots doux c'est mieux

qu'un grand chrysanthème

Et le dire c'est important

Le rappeler de temps en temps.

 

[3]

J'aurais pu traîner

le long de mes rêves

J'aurais pu l'air de rien

Attendre ici

que la journée s'achève

Bam da ba da ba...

 

On devrait dire aux gens

quand on les aime

Trouver les phrases

Trouver le temps

Qu'ils changent

nos heures ares en poèmes

On devrait tout se dire avant

 

Il faut le dire aux gens

quand on les aime

Comme ils comptent

pour nous chaque instant

Les mots doux c'est mieux

qu'un beau requiem

Et tant qu'on est là bien vivant

Tout se dire tant qu'il est temps