アーティストごとの掲載曲リスト

アーティストごとの掲載曲リスト

アーティスト(カタカナ表記順)ごとに、本サイトに掲載している曲をご紹介しています。基本はラストネーム順です。オリジナル曲以外にカヴァー曲もご紹介しています。

初心者の方は、「フランス語で歌うシャンソン入門講座」からお始めください。

 

索引リンク

[ア行]  [カ行]  [サ行]  [タ行]  [ナ行]  [ハ行]  [マ行]  [ヤ行]  [ラ行]  []

 

[ア行]

シャルル・アズナヴール Charles Aznavour

(1924.5.22 - 2018.10.1)

Emmenez-moi 世界の果てに

Hier encore 帰り来ぬ青春

Isabelle イザベル

La Bohème ラ・ボエーム

Un jour tu verras いつの日にか

Salvatore Adamo サルヴァトーレ・アダモ サルヴァトーレ・アダモ Salvatore Adamo

(1943.11.1 - )

En blue jeans et blouson d'cuir ブルージーンと革ジャンパー

Le mauvais garçon ろくでなし

La nuit 夜のメロディー

Sans toi ma mie サン・トワ・マ・ミー

Tombe la neige 雪が降る

Johnny Alyday ジョニー・アリデイの「Je te promets ジュ・トゥ・プロメ(約束します)」 ジョニー・アリデイ Johnny Hallyday

(1943.6.15 - 2017.12.5)

Je te promets ジュ・トゥ・プロメ(約束するよ)

Quand on n'a que l'amour 愛しかない時

フランソワーズ・アルディ Françoise Hardy

(1944.1.17 - )

Ces petits riens ささいなこと

Comment te dire adieu? さよならを教えて

Ma jeunesse fout le camp もう森へなんか行かない

Tous les  garçons et les filles 男の子と女の子

Keren Ann ケレン・アン ケレン・アン Keren Ann

(1974.3.10 - )

Jardin d'hiver 冬の庭

Angèle アンジェル アンジェル Angèle

(1995.12.3 - )

Balance ton quoi バランス・トン・クワ(告発しよう)

La Madrague ラ・マドラグ

Lisa Angell リサ・エンジェル リサ・アンジェル Lisa Angell

(1968.9.21 - )

Frou-Frou フルー・フルー

Un peu plus haut, un peu plus loin もう少し高く、もう少し遠く

Joël Holmès ジョエル・オルメスの「La vie s'en va 人生は過ぎ行く」 ジョエル・オルメス Joël Holmès

(1928.8.1 - 2009.9.2)

La vie s'en va 人生は過ぎ行く

 

[カ行]

Patricia Kass パトリシア・カース パトリシア・カース Patricia Kaas

(1966.12.5 - )

Avec le temps 時の流れに

Elle voulait jouer cabaret キャバレーの女

Il me dit que je suis belle はかない愛だとしても

Kennedy Rose ケネディ・ローズ

Mademoiselle chante de blues マドモアゼルはブルースを歌う

Mon mec à moi わたしの彼氏 

garou ガルー ガルー Garou

(1972.6.26 - )

Amsterdam アムステルダム

À toi ア・トワ(君へ)

Un peu plus haut, un peu plus loin もう少し高く、もう少し遠く

フランス・ギャル France Gall

(1947.10.9 - 2018.1.7)

Poupée de cire, poupée de son 夢見るシャンソン人形

Dimash Kudaibergenov ディマシュ・クダイベルゲン ディマシュ・クダイベルゲン Dimash Kudaibergenov

(1994.5.24 -)

S.O.S. d'un terrien en détresse 嘆きの地球人のエスオーエス

ジュリエット・グレコ Juliette Gréco

(1927.2.7 - 2020.9.23)

Accordéon アコーディオン

Bonjour tristesse 悲しみよこんにちは

Coin de rue 街角

Il n'y a plus d'après あとには何もない

Jolie môme ジョリ・モーム

La chanson des vieux amants 懐かしき恋人たちの歌

La Javanaise ラ・ジャヴァネーズ

L'âme des poètes 詩人の魂

Les feuilles mortes 枯葉

Parlez-moi d'amour 聞かせてよ愛の言葉を

Romance ロマンス

Si tu t'imagines そのつもりでも

Un jour tu verras いつの日にか

Pauline Croze ポリーヌ・クロウズ ポリーヌ・クロウズ Pauline Croze

(1979.5.4 - )

La rua Madureira マドゥレイラ通り

Josh Groban ジョシュ・グローバンの「S’il suffisait d’aimer 愛するだけでよかったら」 ジョシュ・グローバン Josh Groban

(1981.2.27 - )

Petit papa Noël プティ・パパ・ノエル

S’il suffisait d’aimer 愛するだけでよかったら

 

Serge Gainsbourg セルジュ・ゲンズブール セルジュ・ゲンズブール Serge Gainsbourg

(1928.4.2 - 1991.3.2)

Accordéon アコーディオン

La chanson de prévert プレヴェールのシャンソン(枯葉によせて)

La Javanaise ラ・ジャヴァネーズ

Stacey Kent ステーシー・ケント ステイシー・ケント Stacey Kent

(1965.3.27 - )

Ces petits riens ささいなこと

Jardin d'hiver 冬の庭

La rua Madureira マドゥレイラ通り

Les eaux de mars 三月の水

Raconte-moi 教えて

 

Pia Colombo ピア・コロンボ ピア・コロンボ Pia Colombo

(1934.6.6 - 1986.4.16)

La vie s'en va 人生は過ぎ行く

 

[サ行]

Michel Sardou ミシェル・サルドゥ ミシェル・サルドウ Michel Sardou

(1947.1.26 - )

En chantant 歌とともに

Je vole ジュ・ヴォル(私は飛び立つ)

Henri Salvador アンリ・サルヴァドールの「Jardin d'hiver 冬の庭」のフランス語歌詞 アンリ・サルヴァドール Henri Salvador

(1917.7.18 - 2008.2.13)

Jardin d'hiver 冬の庭

Véronique Sanson ヴェロニク・サンソンの「Amoureuse 恋心」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF ヴェロニク・サンソン Véronique Sanson

(1949.4.24 - )

Amoureuse 恋心

Ma révérence 別れの挨拶

Vancouver ヴァンクーヴァー

Zaz ザーズの「Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF ザーズ Zaz

(1980.5.1 - )

Ces petits riens ささいなこと

Dans ma rue 私の街で

Demain c'est toi 明日、それはあなた

Je veuxジュヴー(私のほしいもの)

La pluie 雨

La tendresse 優しい心

La chanson des vieux amants 懐かしき恋人たちの歌

Le jazz et la java ジャズとジャヴァ

Si jamais j'oublie もし私が忘れるようなことがあったら

 La Zarra ラ・ザーラの「Tu t’en iras テュ・トンニラ(去っていくあなた)」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF ラ・ザーラ La Zarra

(1987.8.25 - )

Tu t’en iras テュ・トンニラ(去っていくあなた)

Robert Charlebois ロベール・シャルルボワ ロベール・シャルルボワ Robert Charlebois

(1944.6.25 - )

Marie Noël マリ・ノエル

Jenifer ジェニファー ジェニファー Jenifer

(1982.12.15 - )

La tendresse 優しい心 

Christine Schmid クリスティーネ・シュミット クリスティーネ・シュミット Christine Schmid

(1969- )

À toi ア・トワ(君へ)

Maurice Chevalier モーリス・シュヴァリエ モーリス・シュヴァリエ Maurice Chevalier

(1888.9.12 -1972.1.1 )

Sous les toits de Paris パリの屋根の下

Joyce Jonathan ジョイス・ジョナサンのLes p’tites jolies choses ちょっと素敵なこと ジョイス・ジョナサン Joyce Jonathan

(1989.11.3 - )

Les p’tites jolies choses ちょっと素敵なこと

Anne Sila アンヌ・シラ アンヌ・シラ Anne Sila

(1990.3.5- )

Je reviens te cherher 君を迎えに来たよ

Quoi コワ

Kendji Girac ケンジ・ジラク ケンジ・ジラク Kendji Girac

(1996.7.3 - )

Emmenez-moi 世界の果てに

Petit papa Noël プティ・パパ・ノエル

Berthe Sylva ベルト・シルヴァ ベルト・シルヴァ Berthe Sylva

(1885.2.7 - 1941.5.24)

Frou-Frou フルー・フルー

Yvette Giraud イヴェット・ジロー  

イヴェット・ジロー Yvette Giraud

(1916.9.24 - 2014.8.3)

L'âme des poètes 詩人の魂

Sting スティング スティング Sting

(1951.10.2 - )

Ne me quitte pas 行かないで

Slimane スリマン スリマン Slimane

(1989.10.13 - )

Si t’étais là もしあなたがいたら 

Soprano ソプラノ ソプラノ Soprano

(1979.1.14 - )

Forrest フォレスト

 

[タ行]

ジョー・ダッサン Joe Dassin

(1938.11.5 - 1980.8.20)

À toi ア・トワ(君へ)

Les Champs-Élysées オー・シャンゼリゼ

ダリダ Dalida

(1933.1.17 - 1987.5.3)

Il pleut sur Bruxelles 雨のブリュッセル

Il venait d'avoir 18 ans 18歳の彼

Je reviens te cherher 君を迎えに来たよ

Je suis malade 灰色の途(恋に病んで)

Les hommes de ma vie 私の人生の男たち

Mourir sur scène 舞台の上で死ぬ (歌いつづけて)

Paroles Paroles 甘いささやき

Hiba Tawaji ヒバ・タワジ ヒバ・タワジ Hiba Tawaji

(1987.12.10 - )

Mourir sur scène 舞台の上で死ぬ (歌いつづけて)

Celine Dion セリーヌ・ディオン セリーヌ・ディオン Céline Dion

(1968.3.30 - )

Je ne vous oublie pas あなたを忘れない

Petit papa Noël プティ・パパ・ノエル

Pour que tu m'aimes encore 愛をふたたび

S’il suffisait d’aimer 愛するだけでよかったら

Un peu plus haut, un peu plus loin もう少し高く、もう少し遠く

Marlene Dietrich マレーネ・ディートリッヒ マレーネ・ディートリッヒ Marlene Dietrich

(1901.12.27 - 1992.5.6)

Déjeuner du Matin 朝の食事

Marie-Élaine Thibert マリー-エレーヌ・ティベールの「Le Noël des enfants du monde 世界中の子供たちにクリスマスを」 マリー-エレーヌ・ティベール Marie-Élaine Thibert

(1982.4.18 - )

Le Noël des enfants du monde 世界中の子供たちにクリスマスを

Alice Dona アリス・ドナ アリス・ドナ Alice Dona

(1946.2.17 - )

Je suis malade 灰色の途(恋に病んで)

Catherine Deneuve カトリーヌ・ドヌーヴ カトリーヌ・ドヌーヴ Catherine Deneuve

(1943.10.22 - )

Ces petits riens ささいなこと

Placido Domingo プラシド・ドミンゴ プラシド・ドミンゴ Placido Domingo

(1941.1.21 - )

La chanson des vieux amants 懐かしき恋人たちの歌 

Gérard Depardieu ジェラール・ドパルデュー ジェラール・ドパルデュー Gérard Depardieu

(1948.12.27 - )

Nantes ナントに雨が降る

リュシエンヌ・ドリル Lucienne Delyle

(1917.4.16 - 1962.4.10)

Mon amant de Saint-Jean サンジャンの私の恋人

シャルル・トレネ Charles Trenet

(1913.5.18 - 2001.2.19)

En avril à Paris 四月のパリ

L'âme des poètes 詩人の魂

La mer ラ・メール

Le piano de la plage 浜辺のピアノ

Que reste-t-il de nos amours ? 残されし恋には

アラン・ドロン Alain Delon

(1935.11.8 - )

Paroles Paroles 甘いささやき

 

[ナ行]

Où es-tu passé mon Saint-Germain-des-Prés ? 想い出のサン-ジェルマン-デ-プレ ニコレッタ Nicoletta

(1944.4.11 - )

Où es-tu passé mon Saint-Germain-des-Prés ?  想い出のサン-ジェルマン-デ-プレ

Claude Nougaro クロード・ヌガロ クロード・ヌガロ Claude Nougaro

(1929.9.9 - 2004.3.4 )

Le jazz et la java ジャズとジャヴァ

Vie violence ヴィー・ヴィオロンス(生と暴力)

 

[ハ行]

Jane Birkin ジェーン・バーキン ジェーン・バーキン Jane Birkin

(1946.12.14 - 2023.7.16 )

Ces petits riens ささいなこと

L'aquoiboniste アクワボニスト(無造作紳士)

Quoi コワ

Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve 虹の彼方

Florent Pagny フローラン・パグニー フローラン・パニー Florent Pagny

(1961.11.6 - )

Jolie môme ジョリ・モーム

Le jazz et la java ジャズとジャヴァ

Pierre Bachelet ピエール・バシュレの「Emmanuelle エマニュエル」のフランス語カタカナルビつき歌詞PDF

ピエール・バシュレ Pierre Bachelet

(1944.5.25 - 2005.2.15)

 

Emmanuelle エマニュエル

Chimène Badi シメーヌ・バディ シメーヌ・バディ Chimène Badi

(1982.10.30 - )

Je te promets ジュ・トゥ・プロメ(約束するよ)

 

Daniel Balavoine ダニエル・バラヴォワーヌ ダニエル・バラヴォワーヌ Daniel Balavoine

(1952.2.5 - 1986.1.14)

S.O.S. d'un terrien en détresse 嘆きの地球人のエスオーエス

シルヴィー・バルタン Sylvie Vartan

(1944.8.15 - )

Il pleut sur London ロンドンに雨が降る

Irrésistiblement あなたのとりこ

La Maritza 思い出のマリッツァ

La plus belle pour aller danser アイドルを探せ

Le locomotion ロコモーション

Mon père 父

Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? そよ風のブロンド

Brigitte Bardot ブリジット・バルドーの「La Madrague ラ・マドラグ」 ブリジット・バルドー Brigitte Bardot

(1934.9.28 - )

La Madrague ラ・マドラグ

バルバラ Barbara

(1930.6.9 - 1997.11.24)

Dis, quand reviendra-tu? いつ帰ってくるの?

Gare de Lyon リヨン駅

L'aigle noir 黒いワシ 

Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)

Nantes ナントに雨が降る

Vienne ウィーンにて

エディット・ピアフ Édith Piaf エディット・ピアフ Édith Piaf

(1915.12.19 - 1963.10.10)

Dans ma rue 私の街で

Hymne à l'amour 愛の讃歌

L'accordéoniste アコーディオン弾き

La Foule 群衆

La vie en rose バラ色の人生

Le Noël de la rue 通りのクリスマス

Milord ミロール

Padam Padam パダム・パダム

Paris パリ

Sous le ciel de Paris パリの空の下

ヴィッキー・レアンドロス Vicky Leandros

(1952.8.23 - )

L'amour est bleu 恋は水色

Lara Fabian ララ・ファビアン ララ・ファビアン Lara Fabian

(1970.1.9 - )

Je suis malade 灰色の途(恋に病んで)

Je t’aime ジュテーム

Mais la vie メラヴィ(だけど人生は)

Pas sans toi あなたなしの人生なんて

Patrick Fiori パトリック・フィオリの「Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち」 パトリック・フィオリ Patrick Fiori

(1969.9.23 - )

Les gens qu'on aime 僕たちが愛する人たち

L'Italien イタリア人の男

Léo Ferré レオ・フェレの「Avec le temps 時の流れに」のフランス語カタカナルビつき歌詞 レオ・フェレ Léo Ferré

(1916.8.24 - 1993.7.14)

Avec le temps 時の流れに

Jolie môme ジョリ・モーム

Nino Ferrer ニノ・フェレールの「La rua Madureira マドゥレイラ通り」 ニノ・フェレール Nino Ferrer 

(1934.8.15 - 1998.8.13)

La rua Madureira マドゥレイラ通り

ミッシェル・フュガン Michel Fugain

(1942.5.12 - )

Une belle histoire 美しい物語

Barbara Pravi バルバラ・プラヴィの「Voilà ヴォワラ (これが私)」のフランス語カタカナルビつき歌詞 バルバラ・プラヴィ Barbara Pravi

(1993.4.10 - )

Dis, quand reviendra-tu? いつ帰ってくるの?

L'homme et l'oiseau 男と鳥

Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)

Voilà ヴォワラ (これが私)

ジャクリーヌ・フランソワ Jacqueline François

(1922.1.30 - 2009.3.7)

En avril à Paris 四月のパリ

La Marie-Vison 毛皮のマリー

L'âme des poètes 詩人の魂

Mademoiselle de Par is パリのお嬢さん

Sous les toits de Paris パリの屋根の下

Un jour tu verras いつの日にか

Dany Brillant ダニー・ブリアンの「Quand je vois tes yeux 君の眼を見ると」 ダニー・ブリアン Dany Brillant

(1965.12.28 - )

Quand je vois tes yeux 君の眼を見ると

Viens à Saint-Germain サンジェルマンへおいでよ

Patrick Bruel パトリック・ブリュエルの「Qui a le droit 誰の権利」 パトリック・ブリュエル Patrick Bruel

(1959.5.14 - )

À la santé des gens que j’aime 愛する人々の健康のため

Amsterdam アムステルダム

Dis, quand reviendra-tu? いつ帰ってくるの?

Elle voulait tout まぼろしの恋(彼女はすべてを欲した)

Il n'y a plus d'après あとには何もない

L'Italien イタリア人の男

Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)

Qui a le droit 誰の権利 

Vienne ウィーンにて

Bourvil ブールヴィル ブールヴィル Bourvil

(1917.7.27 - 1970.9.23)

La tendresse 優しい心 

Laurent Voulzy ローラン・ヴールズィ ローラン・ヴールズィ Laurent Voulzy

(1948.12.18 - )

La Madrague ラ・マドラグ

Carla Bruni カルラ・ブルーニの「Quelqu'un m'a dit 風のうわさ」 カルラ・ブルーニ Carla Bruni

(1967.12.23 - )

Ma plus belle histoire d’amour 私の最も美しい恋の物語(わが麗しき恋物語)

Quelque chose 何か

Quelqu'un m'a dit 風のうわさ

Un ange 天使

Isabelle Boulay イザベル・ブーレイ イザベル・ブーレイ Isabelle Boulay

(1972.7.7 - )

Amsterdam アムステルダム

Avec le temps 時の流れに

L'Italien イタリア人の男

Marie Noël マリ・ノエル

Petit papa Noël プティ・パパ・ノエル

Un peu plus haut, un peu plus loin もう少し高く、もう少し遠く

Albert Préjean アルベール・プレジャンの アルベール・プレジャン Albert Préjean

(1894.10.27 - 1979.11.1)

Sous les toits de Paris パリの屋根の下

Jacques Brel ジャック・ブレルの「Ne me quitte pas 行かないで」 ジャック・ブレル Jacques Brel

(1929.4.8 - 1978.10.9)

Amsterdam アムステル ダム

La chanson des vieux amants 懐かしき恋人たちの歌

Ne me quitte pas 行かないで

Quand on n'a que l'amour 愛しかない時

Guy Béart ギ・ベアール ギ・ベアール Guy Béart

(1930.7.16 - 2015.9.16)

Il n'y a plus d'après あとには何もない

Josephine Baker ジョゼフィン・ベーカーの「Me revoilà Paris パリよ、再び」 ジョゼフィン・ベーカー  Josephine Baker

(1906.6.3 - 1975.4.12)

Me revoilà Paris パリよ、再び

Gilbert Bécaud ジルベール・ベコー ジルベール・ベコー Gilbert Becaud

(1927.10.24 - 2001.12.18)

Je reviens te cherher 君を迎えに来たよ

アメル・ベント Amel Bent

(1985.6.21 -)

Ton nom あなたの名前

Andrea Bocelli アンドレア・ボチェッリ アンドレア・ボチェッリ Andrea Bocelli

(1958.9.22 -)

Les feuilles mortes 枯葉

Les feuilles mortes 枯葉- Cora Vaucaire コラ・ヴォケール Cora Vaucaire

(1918.7.22 - 2011.9.17 )

La chanson de prévert プレヴェールのシャンソン(枯葉によせて)

Les feuilles mortes 枯葉

ミッシェル・ポルナレフ Michel Polnareff

(1944.7.3 - )

Holidays 愛の休日

Lettre à France フランスへの手紙(哀しみのエトランゼ)

Love me, please love me 愛の願い

Tous les bateaux, tous les oiseaux 渚の想い出

Tout tout pour ma Chérie シェリーに口づけ

Une simple mélodie 愛のシンフォニー(素朴なメロディ)

Lucienne Boyer リュシエンヌ・ボワイエの「Parlez-moi d'amour 聞かせてよ愛の言葉を」 リュシエンヌ・ボワイエ Lucienne Boyer

(1901.8.18 -1983.12.6)

Parlez-moi d'amour 聞かせてよ愛の言葉を

 

[マ行]

エンリコ・マシアス Enrico Macias

(1938.12.11 - )

L'amour c'est pour rien 恋心

Betty Mars ベティ・マルス ベティ・マルス Betty Mars

(1944.7.30 - 1989.2.20)

La vie s'en va 人生は過ぎ行く

https://chansonia.net/wp-content/uploads/2023/07/Joublie-Oblivion-Milva-e1690796736554.jpg ミルヴァ Milva

(1939.7.17 - 2021.4.23)

J'oublie (Oblivion) 忘却

Georges Moustaki ジョルジュ・ムスタキ ジョルジュ・ムスタキ Georges Moustaki

(1934.5.3 - 2013.5.23)

Les eaux de mars 三月の水

Le métèque 異国の人

Ma liberté 僕の自由

Ma solitude 私の孤独

Marcel Mouloudji ムルージの「Un jour tu verras いつの日にか」 マルセル・ムルージ Marcel Mouloudji

(1922.9.16 - 1994.6.14)

En avril à Paris 四月のパリ

Le piano de la plage 浜辺のピアノ

Un jour tu verras いつの日にか

Mentissa マンティッサの「Et bam エ・バン(胸の高鳴り)」 メンティッサ Mentissa

(1999.4.4 - )

Et bam エ・バン(胸の高鳴り)

イヴ・モンタン Yves Montand

(1921.10.13 - 1991.11.9)

À Paris ア・パリ

Il n'y a plus d'après あとには何もない

La Marie-Vison 毛皮のマリー

L'âme des poètes 詩人の魂

Le jazz et la java ジャズとジャヴァ

Les feuilles mortes 枯葉

Le temps des cerises 桜んぼの実る頃

Grands boulevards グラン・ブルヴァール

Maurane モラーヌ モラーヌ Maurane

(1960.11.12 - 2018.5.7)

La chanson des vieux amants 懐かしき恋人たちの歌

Mais la vie メラヴィ(だけど人生は)

Dario Moreno ダリオ・モレノの「Le marchand de bonheur 幸福を売る男」 ダリオ・モレノ Dario Moreno

(1921.4.3 - 1968.12.1)

Le marchand de bonheur 幸福を売る男

 

[ヤ行]

 

[ラ行]

Marie Laforêt マリー・ラフォレの「La tendresse 優しい心」 マリー・ラフォレ Marie Laforêt

(1939.10.5 - 2019.11.2)

La tendresse 優しい心

Marc Lavoine マルク・ラヴォワーヌの「Je reviens à toi 君のもとに戻ってくるよ」 マルク・ラヴォワーヌ Marc Lavoine

(1962.8.6 - )

Je reviens à toi 君のもとに戻ってくるよ

Serge Lama セルジュ・ラマの「Je suis malade 灰色の途(恋に病んで)」 セルジュ・ラマ Serge Lama

(1943.2.11 - )

Je suis malade 灰色の途(恋に病んで)

Ginette Reno ジレット・リノの「Un peu plus haut, un peu plus loin もう少し高く、もう少し遠く」 ジネット・リノ Ginette Reno

(1946.4.28 - )

Un peu plus haut, un peu plus loin もう少し高く、もう少し遠く

Louane ルアンヌの「Un automne à Paris パリの秋」 ルアンヌ Louane

(1996.11.26 - )

Je vole ジュ・ヴォル(私は飛び立つ)

Quelqu'un m'a dit 風のうわさ

Qui a le droit 誰の権利

Si t’étais là もしあなたがいたら

Un automne à Paris あるパリの秋

Line Renaud リーヌ・ルノーの「Frou-Frou フルー・フルー」 リーヌ・ルノー Line Renaud

(1928.7.2 - )

Frou-Frou フルー・フルー

Francis Lemarque フランシス・ルマルク フランシス・ルマルク Francis Lemarque

(1917.11.25 - 2002.4.20)

À Paris ア・パリ

Grégory Lemarchal グレゴリィ・ルマルシャル グレゴリィ・ルマルシャル Grégory Lemarchal

(1983.5.13 - 2007.4.30)

S.O.S. d'un terrien en détresse 嘆きの地球人のエスオーエス

Nolwenn Leroy ノルウェン・ルロワ ノルウェン・ルロワ Nolwenn Leroy

(1982.9.28 - )

La rua Madureira マドゥレイラ通り

Un jour tu verras いつの日にか

Serge Reggiani セルジュ・レジアーニ セルジュ・レジアーニ Serge Reggiani

(1922.5.2 - 2004.7.22)

L'Italien イタリア人の男 

Tino Rossi ティノ・ロッシの「Petit papa Noël プティ・パパ・ノエル」 ティノ・ロッシ Tino Rossi

(1907.4.29 - 1983.9.27)

Petit papa Noël プティ・パパ・ノエル

 

[]​

2022-05-04